Português, perguntado por Josineia9402, 11 meses atrás

Texto para as questões de 17 a 20A língua literária1Na implantação de uma língua em novo ambiente físico e social, há duas possibilidades2extremas. Uma é a transferência para uma comunidade aloglota, que assim abandona o anterior3idioma materno. Outra é a transferência, nâo apenas da língua, mas de um grande grupo dos seus4sujeitos falantes, para uma regido desabitada, ou habitada por uma população nativa que os invasores s eliminam.6É certo que, em regra, não se verifica na prática, singelamente, o esquema teórico aqui7formulado. No primeiro caso, há que levar em conta um núcleo de conquistadores, sob cuja pressão8material, cultural ou política se processa a mudança. No segundo caso, se a nova região não era9totalmente erma, fica frequentemente um resíduo de população nativa, que com o correr dos tempos se10integra na nova situação e adota a língua e as demais instituições sociais dos invasores. Mas, num e11noutro caso, continua ainda assim válido o contraste entre as duas possibilidades de ocorrência.12É por isso que não se pode associar a implantação do latim em províncias do Império Romano -13digamos, particularmente, na Península Ibérica - com a implantação de certas línguas europeias -14digamos, particularmente, o português - no ambiente americano. Ali, houve, preponderantemente, a15adoção do latim pelos iberos aloglotas, de par secundariamente com a fixação entre eles de soldados e16colonos latinos. Aqui, houve uma colonização portuguesa em massa, que desarraigou "in totum" e17eliminou em grande parte os indígenas, malgrado certa assimilação que afinal se verificou.180 aspecto da implantação do português no Brasil explica por que tivemos, de início, uma língua19literária pautada pela do Portugal coevo. A sociedade colonial considerava-se - e o era em princípio,20abstração feita da necessária adaptação ao novo ambiente - um prolongamento da sociedade21ultramarina. 0 seu ideal era reviver os padrões vigentes no reino.J. Mattoso Câmara Jr., A língua literária. In: A. Coutinho (org.), A literatura no Brasil, 1968.17Considere as seguintes afirmações sobre o texto:INo primeiro parágrafo, o autor apresenta a teoria segundo a qual existem duas possibilidades de implantação de uma língua em um novo ambiente. Ao chamá-las de "extremas", ele revela que nâo concorda com a referida teoria, por considerá-la exagerada.IINo segundo parágrafo, introduzem-se informações novas referentes ao esquema exposto no primeiro, as quais têm a finalidade de relativizar a apresentação desse esquema.IIINo terceiro parágrafo, ao comparar a história do português com a do latim, o autor introduz uma terceira possibilidade de implantação de uma língua em um novo ambiente.IVNo quarto parágrafo, o autor explica por que a implantação do português no Brasil se insere na segunda possibilidade apresentada no início do texto.Está correto apenas o que se afirma emA I e III.B lie III.C II e IV.D I, II e IV.E I, III e IV.

Anexos:

Soluções para a tarefa

Respondido por jalves26
3

Analisando cada item.

I - No primeiro parágrafo, o autor apresenta a teoria segundo a qual existem duas possibilidades de implantação de uma língua em um novo ambiente. Ao chamá-las de "extremas", ele revela que nâo concorda com a referida teoria, por considerá-la exagerada.

>> FALSO - Ao dizer que as duas possibilidades de implantação de uma língua eram "extremas", o autor quis dizer que elas eram muito diferentes, muito distantes.

II - No segundo parágrafo, introduzem-se informações novas referentes ao esquema exposto no primeiro, as quais têm a finalidade de relativizar a apresentação desse esquema.

>> VERDADEIRO - O autor expõe alguns detalhes de como essa implantação é feita, destacando que, apesar de não ser possível verificar sua teoria na prática, o contraste sugerido por ela permanece.

III - No terceiro parágrafo, ao comparar a história do português com a do latim, o autor introduz uma terceira possibilidade de implantação de uma língua em um novo ambiente.

>> FALSO - A comparação feita exemplifica justamente as duas teorias apresentadas até então. O latin com os ibéricos seria a primeira forma (por assimilação da nova língua e abandono da materna); o português com os índios seria a segunda forma (os invasores eliminam os nativos, impondo sua cultura na região).

IV - No quarto parágrafo, o autor explica por que a implantação do português no Brasil se insere na segunda possibilidade apresentada no início do texto.

>> VERDADEIRO - O autor comprova a segunda forma ao mostrar que a sociedade brasileira queria se adequar ao modelo de vida português - inclusive na literatura.

Alternativa C.

Perguntas interessantes