Preciso da tradução desse texto
SERENDIPITY
In July 1915, Henry and his eight-year-old daughter, Pearl, were excited for the company
outing the next day. That evening, Henry had a violentargument with his landlord, ending
with the landlord spitting on a painting of the Virgin Mary. Henry was so upset, he fell ill
and canceled their trip. He and Pearl missed the cruise on the SS Eastland, which sank
with over eight-hundred people on board - but not my future grandfather and mother.
Thanks to that miracle argumentone hundred years ago, twenty-two descendants are
alive today.
(Vernon Magnese)
In January last year, I got caught in a riptide near Gulones Beach, Costa Rica, and floated
far from the shore within seconds. My husband alerted a surfer named Jesse Chatty, who
immediately began paddling toward me. When he got to me, I was exhausted and afraid!
wouldn't survive, but he calmed me down, instructed me to grab onto his surfboard, and
took us farther out to sea before finding a way back to shore. I will be thankful for the rest
of my life that Jesse was there when I needed him.
(Rosemary Ford)
Adaptado de: Reader's Digest - July August 2015.
Soluções para a tarefa
Resposta:
ACASO
Em julho de 1915, Henry e sua filha de oito anos, Pearl, estavam empolgados com a empresa.
saindo no dia seguinte. Naquela noite, Henry teve um violentargument com seu senhorio, terminando
com o senhorio cuspindo em uma pintura da Virgem Maria. Henry ficou tão chateado que ficou doente
e cancelou a viagem. Ele e Pearl perderam o cruzeiro na SS Eastland, que afundou
com mais de oitocentas pessoas a bordo - mas não meu futuro avô e mãe.
Graças a esse argumento milagroso, cem anos atrás, vinte e dois descendentes são
vivo hoje.
(Vernon Magnese)
Em janeiro do ano passado, fui pega numa correnteza perto da praia de Gulones, na Costa Rica, e flutuei
longe da costa em segundos. Meu marido alertou um surfista chamado Jesse Chatty, que
imediatamente começou a remar em minha direção. Quando ele chegou em mim, eu estava exausta e com medo!
não iria sobreviver, mas ele me acalmou, me instruiu a agarrar sua prancha de surf e
nos levou para o mar antes de encontrar um caminho de volta à costa. Ficarei grato pelo resto
da minha vida que Jesse estava lá quando eu precisei dele.
(Rosemary Ford)
Adaptado de: Reader's Digest - julho de 2015.