polissemia e homonímia qual a diferença ??
Soluções para a tarefa
polissemia é quando uma palavra possui mais de 1 significado e homônima, quando duas palavras (ou mais) têm significados parecidos.
A polissemia é um fenômeno comum nas línguas naturais, são raras as palavras que não a apresentam; difere da homonímia por ser a mesma palavra, e não palavras com origens diferentes que convergiram foneticamente; as causas da polissemia são: 1) os usos figurados, por metáfora ou metonímia, por extensão de sentido, analogia etc.; 2) empréstimo de acepção que a palavra tem em outra língua.»
Quer dizer que na consideração da homonímia tem relevo a história da palavra: a forma verbal mata (do verbo matar) e o nome mata («bosque») são homó[ô]nimos, porque, grafia e pronúncia à parte, não há relação dire(c)ta entre elas, nem semântica nem historicamente (etimologicamente). No âmbito da homonímia, poderíamos incluir também a homofonia, como propriedade semântica de duas unidades que têm a mesma forma fonética mas grafia e significados diferentes. Refiram-se como exemplo os casos de coser (roupa) e cozer (carne), que acabaram por ter a mesma pronúncia, mas que têm origem histórica diferente e continuam a designar atividades diferentes.
Reservaremos então o termo polissemia para a afinidade semântica e etimológica entre diferentes usos de uma mesma forma gráfica e fonética. Voltando à palavra operação, diremos que é ela que ocorre quer em «operação cirúrgica» quer em «operação financeira», assumindo sentidos diferentes, é certo, mas permitindo que entre estes exista uma relação próxima: uma «operação cirúrgica» e uma «operação financeira» incluem operação, que evoluiu do latim ‘operatione’; além disso, ambas as operações conservam as noções de «trabalho», «obra» que surgem como dimensões estruturantes da significação de operação.
Esta distinção apenas pode ser entendida como uma proposta, porque o recurso a dicionários mostra que não há consenso quanto aos critérios que definem a polissemia de uma unidade lexical e a homonímia entre duas palavras. Mesmo assim, espero que seja útil, mais como um ponto de partida e menos como um contraste có[ô]modo mas pouco fiel ao imbricamento destes conceitos