Espanhol, perguntado por adelia80, 10 meses atrás

Música da banda uruguaia quarteto de nos Escute primeiro a música: Depois segue a letra da mesma. Sua atividade é encontrar todas as palavras acentuadas, copiá-las no seu caderno e classificá-las:

Ya tuve que ir obligado a misa, ya toqué en el piano "Para Elisa" Ya aprendí a falsear mi sonrisa, ya caminé por la cornisa Ya cambié de lugar mi cama, ya hice comedia, ya hice drama Fui concreto y me fui por las ramas, ya me hice el bueno y tuve mala fama Ya fui ético y fui errático, ya fui escéptico y fui fanático Ya fui abúlico y fui metódico, ya fui púdico fui caótico Ya leí Arthur Conan Doyle, ya me pasé de nafta a gasoil Ya leí a Breton y a Molière, ya dormí en colchón y en sommier Ya me cambié el pelo de color, ya estuve en contra y estuve a favor Lo que me daba placer ahora me da dolor, ya estuve al otro lado del mostrador Y oigo una voz que dice sin razón Vos siempre cambiando ya no cambias más Y yo estoy cada vez más igual Ya no sé…

Soluções para a tarefa

Respondido por mimisouza345
2

Resposta:

Eu já tinha que ir à missa, eu já tocava piano "Para Elisa" Eu já aprendi a fingir meu sorriso, eu já andava na borda Eu já mudei minha cama, eu já fiz comédia, eu fiz drama, eu fui concreto e fui para o galhos, eu já fiz o que era bom e tinha uma má reputação, já era ético e errante, já era cético e fanático, já era abalico e metódico, já era modesto, caótico, já li Arthur Conan Doyle, passei da gasolina para o diesel Eu li Breton e Molière, eu já dormi em um colchão e em uma mola de caixa Eu já mudei minha cor de cabelo, eu já estava contra e era a favor O que me deu prazer agora me dá dor, eu estava do outro lado do balcão E ouço uma voz diz sem razão Você sempre muda você não muda mais E eu sou mais e mais o mesmo Eu não sei mais ...

está e a sua tradução da música.!

Perguntas interessantes