A expressão idiomática “Bang one’s head against a (brick) wall” corresponde, em português, a:
a)“Ficar em cima do muro”.
b)“Dar murro em ponta de faca”.
c) “Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come”.
Soluções para a tarefa
Respondido por
0
Resposta:
significa "bater a cabeça de alguem em uma parede de tijolos (ou muro) não entendi direito mas certeza que não é a C não fala nada de faca então não acho que seja provável talvez a alternativa A mas se tiver alguma outro acredito que seja pois nessas as respostam nn tem nd haver com a pergunta
Explicação:
nn sei se ajudou mt mas eh oq eu acho se eu estivesse respondendo colocaria A mesmo não sendo fala tbm pro(a) professor(A) pq isso ta BEM errado
Perguntas interessantes
Matemática,
5 meses atrás
Português,
6 meses atrás
Espanhol,
6 meses atrás
Matemática,
11 meses atrás
Português,
11 meses atrás
Matemática,
11 meses atrás