UFRGS - 2014 Entre as situações linguísticas que o português já viveu em seu contato com outras línguas, cabe considerar uma situação III- A preposição com poderia ser elidida da oração sem prejuízo da correção gramatical. Quais estão corretas?
Soluções para a tarefa
As alternativas são essas:
I - A forma à (l. 24) poderia ser substituída por àquela, porque não acarretaria problemas de uso da norma culta do português.
Correto. Observe o fragmento "...– uma população superior à que tinha..". Também poderia ser escrita "...– uma população superior àquela que tinha...".
II - A preposição para poderia ser substituída por entre na linha 30 e elidida na linha 31, preservando a correção e o sentido do trecho original.
Errada. Não se trata de uma situação delicada entre os próprios imigrantes, porém para os imigrantes, ou seja, é uma situação direcionada a eles, por isso o correto é "para" somente.
E na linha 31, "e para o país que o recebeu..." , segue o mesmo raciocínio.
III - A preposição com (l. 35) poderia ser elidida da oração sem prejuízo da correção gramatical.
Errado. A preposição "com" obedece a regência do verbo "fazer". Se retirasse essa preposição, ficaria "economia faz ... que os nativos...", ou seja, estaria incorreto. Então, permanece "com".