Espanhol, perguntado por mariluciaataran, 4 meses atrás

traduzir para português:Mi novio y yo fuimos a ver la película que se estreno hace unos dias

Soluções para a tarefa

Respondido por svetlanacosta
0

Em relação à frase em língua espanhola apresentada na questão, a qual apresenta falsos cognatos, é possível afirmar que a sua tradução para a língua portuguesa é a seguinte: "O rapaz que namoro e eu fomos ver o filme que estreou há alguns dias".

O que são falsos cognatos?

São palavras presentes em mais de um idioma, que, apesar de se parecerem, possuem significados diferentes. A palavra espanhola "novio" se parece com a palavra portuguesa "noivo", mas significa "rapaz que namoro". "Película" é uma palavra que existe em espanhol e português, mas, em língua espanhola, ela significa "filme".

Ao estudarmos uma língua estrangeira, é muito importante nos atentarmos para os falsos cognatos, pois eles podem dificultar o nosso entendimento do idioma.

Mais sobre falsos cognatos:

https://brainly.com.br/tarefa/27700553

#SPJ1

Perguntas interessantes