traduzir para português:Mi novio y yo fuimos a ver la película que se estreno hace unos dias
Soluções para a tarefa
Em relação à frase em língua espanhola apresentada na questão, a qual apresenta falsos cognatos, é possível afirmar que a sua tradução para a língua portuguesa é a seguinte: "O rapaz que namoro e eu fomos ver o filme que estreou há alguns dias".
O que são falsos cognatos?
São palavras presentes em mais de um idioma, que, apesar de se parecerem, possuem significados diferentes. A palavra espanhola "novio" se parece com a palavra portuguesa "noivo", mas significa "rapaz que namoro". "Película" é uma palavra que existe em espanhol e português, mas, em língua espanhola, ela significa "filme".
Ao estudarmos uma língua estrangeira, é muito importante nos atentarmos para os falsos cognatos, pois eles podem dificultar o nosso entendimento do idioma.
Mais sobre falsos cognatos:
https://brainly.com.br/tarefa/27700553
#SPJ1