traduza esse texto em português
Soluções para a tarefa
LITERATURA PHERISPAINIUA J depois de 500 anos, desde o advento Cullul UE não só a sua capacidade de resistência América, recusar-se a desaparecer, mas o ouro todos os dias e o sagrado; outras formas de diomas. Para aqueles que persistem em negar nossa tosse validade culturel, outras formas ravilarnos olhe para a riqueza de nossas línguas indígenas mostram, outros conceitos Cutura mas folcior, mas ainda não temos arte, mas folclore, temos arte, mas de artesanato; Nós não temos literatura, apenas mitos e lendas orais. Dichoc discriminatória negado o status dos povos indígenas não têm Herio scriminatorio literatura nega ostatuto da literatura ou indígenas histórias e fábulas com a nomeação de alguma forma pelos mitos e lendas como histórias, canções, poemas obrigação que lhes referência ESAR ninguém ar mito, apesar de seu conteúdo mibco óbvio para Litera tragédias clássicas grega, poemas homer literatura moderna tem sido chamado de "realismo mágico" (Exemplo Harry Potter) ou "realismo mágico", bem como o homérico, árabe e chinês ou do nascimento Agora, a literatura pode ser oral ou escrita e na condição de oralidade é étnica, quer que ele assumiu esse público característica essencial falado, anónimo, coletivo, pelo seu dinamismo está mudando, presonta várias versões. A posição do narrador conta e age ao mesmo tempo, enquanto o público é seduzido, celebra, protesta e é movido pela ficção. No que diz respeito à literatura indígena escrita, é uma criação individual atualizada que é recriada, pensada e estruturada com base nos elementos estilísticos e padrões culturais do nosso povo. Há uma pergunta neste momento: Como a literatura indígena é diferente da literatura indiana? Uma resposta sábia e oportuna é que cada um deles tem suas próprias características.Na literatura indianista, os escritores não são indígenas, mas fingem ser porta-vozes de nossa cultura. Nos escritores literatura indiana que não são indígenas, mas eles tentam entrar no nosso pensamento a partir de sua perspectiva, tentar penetrar cosmologia indígena ruestra e seu caráter indígena são mais convincentes. Literatura em línguas indígenas é realizada por escrio) e estão produzindo textos, embora deva ser dito que o dei indígena uso escrito que concordaram em escrever a língua nativa (mapudungu mapudungun ainda está sendo usado apenas como uma ferramenta para dizer o que pensa e é construído da maneira como é feito em castelhano, isto é, falta-lhe um índice
Resposta:
LITERATURA PHERISPAINIUA J depois de 500 anos, desde o advento Cullul UE não só a sua capacidade de resistência América, recusar-se a desaparecer, mas o ouro todos os dias e o sagrado; outras formas de diomas. Para aqueles que persistem em negar nossa tosse validade culturel, outras formas ravilarnos olhe para a riqueza de nossas línguas indígenas mostram, outros conceitos Cutura mas folcior, mas ainda não temos arte, mas folclore, temos arte, mas de artesanato; Nós não temos literatura, apenas mitos e lendas orais. Dichoc discriminatória negado o status dos povos indígenas não têm Herio scriminatorio literatura nega ostatuto da literatura ou indígenas histórias e fábulas com a nomeação de alguma forma pelos mitos e lendas como histórias, canções, poemas obrigação que lhes referência ESAR ninguém ar mito, apesar de seu conteúdo mibco óbvio para Litera tragédias clássicas grega, poemas homer literatura moderna tem sido chamado de "realismo mágico" (Exemplo Harry Potter) ou "realismo mágico", bem como o homérico, árabe e chinês ou do nascimento Agora, a literatura pode ser oral ou escrita e na condição de oralidade é étnica, quer que ele assumiu esse público característica essencial falado, anónimo, coletivo, pelo seu dinamismo está mudando, presonta várias versões. A posição do narrador conta e age ao mesmo tempo, enquanto o público é seduzido, celebra, protesta e é movido pela ficção. No que diz respeito à literatura indígena escrita, é uma criação individual atualizada que é recriada, pensada e estruturada com base nos elementos estilísticos e padrões culturais do nosso povo. Há uma pergunta neste momento: Como a literatura indígena é diferente da literatura indiana? Uma resposta sábia e oportuna é que cada um deles tem suas próprias características.Na literatura indianista, os escritores não são indígenas, mas fingem ser porta-vozes de nossa cultura. Nos escritores literatura indiana que não são indígenas, mas eles tentam entrar no nosso pensamento a partir de sua perspectiva, tentar penetrar cosmologia indígena ruestra e seu caráter indígena são mais convincentes. Literatura em línguas indígenas é realizada por escrio) e estão produzindo textos, embora deva ser dito que o dei indígena uso escrito que concordaram em escrever a língua nativa (mapudungu mapudungun ainda está sendo usado apenas como uma ferramenta para dizer o que pensa e é construído da maneira como é feito em castelhano, isto é, falta-lhe um índice.