Inglês, perguntado por ryanalveslimadematos, 8 meses atrás

退屈な検疫 traduz aí seus google​


OKUTAlove: Me desculpa a dizer isso anb
OKUTAlove: Opa errei... Bom o certo é "Me desculpa a dizer isso a vocês mas a quarentena não se escreve 検疫. Se escreve 自粛生活. にわか知識をドヤ顔で披露して乙でぇす。"

Soluções para a tarefa

Respondido por lanakelenin33
1

Explicação:

R= Quarentena Enfadonha.

退屈な検疫 > japonês

Quarentena Enfadonha> Português.

Espero ter ajudado.☺️✌️


ryanalveslimadematos: me 12
ryanalveslimadematos: anda o que
ryanalveslimadematos: oxi
ryanalveslimadematos: am foi o corretor
ryanalveslimadematos: aleatoriamente aleatório
Perguntas interessantes