Inglês, perguntado por ana2000kelly, 1 ano atrás

"this problem requires immediate action. Here another scapegoat! " Porq foi usado o simples present nessa fala?

Soluções para a tarefa

Respondido por Abing
4
O simple present equivale ao presente do indicativo em português. Assim sendo, o presente simples é utilizado quando se deseja considerar uma ação que está em acontecimento na hora em que se fala. Ao traduzir, observa-se na questão acima a importância da tomada de decisão, pois existe um bode expiatório. Portanto o simple present indica o que está acontecendo, ou seja... a presença de um bode expiatório e por causa disso a necessidade de uma ação imediata. 
Respondido por Abing
4
O simple present equivale ao presente do indicativo em português. Assim sendo, o presente simples é utilizado quando se deseja considerar uma ação que está em acontecimento na hora em que se fala. Ao traduzir, observa-se na questão acima a importância da tomada de decisão, pois existe um bode expiatório. Portanto o simple present indica o que está acontecendo, ou seja... a presença de um bode expiatório e por causa disso a necessidade de uma ação imediata. 
Perguntas interessantes