Português, perguntado por rose184845, 11 meses atrás

texto em inglês e sua tradução Onde haja present perfect tense​

Soluções para a tarefa

Respondido por hannah120
17

                                  The Web of Life

I have killed the rabbit

I have crushed the grasshopper

And the plants he feeds upon.

I have cut through the heart

I have taken fish from water

And birds from the sky.

In my life I needed death

So that my life can be.

When I die, I must give life

To what has nourished me.

The Earth receives my body

And gives it to the caterpillars

To the birds

And to the coyotes,

Each in its own time so that

The web of life is never broken.

TRADUÇÃO:

                                   A Teia da Vida

Eu matei o coelho

Eu esmaguei o gafanhoto

E as plantas que ele alimenta.

Eu cortei o coração

Eu peguei peixe da água

E pássaros do céu.

Na minha vida eu precisava da morte

Para que minha vida possa ser.

Quando eu morrer, devo dar vida

Para o que me alimentou.

A terra recebe meu corpo

E dá para as lagartas

Para as aves

E para os coiotes,

Cada um em seu próprio tempo para que

A teia da vida nunca é quebrada.

Espero ter te ajudado ;)

Respondido por vitoriasoares13097
3

Resposta:

qual o gênero textual predominante do texto acima?

Explicação:

me ajudem pfvvvv

Perguntas interessantes