Se eu quero dizer: estou sem tempo para praticar, está certo eu dizer i'm outta time to practice ?
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
Eu sei traduzir
Resposta = Estou sem tempo para praticar
A Resposta Esta Certa ;)
Resposta = Estou sem tempo para praticar
A Resposta Esta Certa ;)
Respondido por
1
I run out of time
I´m out of time
A diferença está em que "To run out of time" significa que o tempo está acabando
e "To be out of time" significa que o tempo já acabou. É uma questão de contexto, não sei se se poderá dizer que uma está certa ou a outra errada.
Se disser "I´m out of time to pratice" , vc está dizendo que o tempo se esgotou, que mesmo que quisesse não poderia praticar. Não ficou tempo disponível.
"I run out of time" estou atrasado, sem tempo, mas se quiser posso praticar...
Espero que tenha ajudado.
I´m out of time
A diferença está em que "To run out of time" significa que o tempo está acabando
e "To be out of time" significa que o tempo já acabou. É uma questão de contexto, não sei se se poderá dizer que uma está certa ou a outra errada.
Se disser "I´m out of time to pratice" , vc está dizendo que o tempo se esgotou, que mesmo que quisesse não poderia praticar. Não ficou tempo disponível.
"I run out of time" estou atrasado, sem tempo, mas se quiser posso praticar...
Espero que tenha ajudado.
Perguntas interessantes
História,
10 meses atrás
Geografia,
10 meses atrás
Física,
10 meses atrás
Matemática,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Pedagogia,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás