Questao 56
Leia tirinha abaixo e responda em inglês:
ANTHONY, WHAT
HAPPENED ?!
I BROKE MY ARM IN TWO PLACES.
REALLY?!
WELL, IF I WERE YOU,
I WOULDN'T GO BACK
TO EITHER ONE
a) Qual é o verbo regular que aparece no texto?
b) o verbo WERE é o passado de;____________________
c ) qual é o infinitivo do verbo BROKE ?
d) a tradição da palavra WHAT no texto é : ( ) onde ( ) qual ( ) porque ( ) o que .
Soluções para a tarefa
Resposta:
Olá,
O passado dos verbos em inglês pode ser regular ou irregular. O mais fácil de identificar são os regulares, porque costumam aparecer com a terminação -ed. Já os irregulares têm de ser decorados, sabidos de cor, havendo uns mais fáceis e outros menos usados e logo mais difíceis.
Explicação:
Como foi mencionado, os verbos ingleses podem ser regulares ou irregulares. Os verbos regulares no passado acabam sempre em "-ed". Já os verbos irregulares, como o nome indica, não seguem qualquer regra, tendo de ser memorizados.
Tendo em conta a terminação dos verbos regulares em -ed, podemos afirmar que no texto o único verbo que tem tal terminação é "happened", o qual é o passado do verbo no infinitivo "happen" (traduçao: acontecer).
Já os restantes verbos são irregulares. O verbo infinitivo "to be" (tradução: ser) é irregular e apresenta uma dupla irregularidade, pois varia consoante o sujeito seja singular ou plural. Assim, no passado se estiver em causa uma pessoa singular utilizamos "was", ao passo que se estiver em causa uma pessoa plural utilizamos "were". Por exemplo, "He was playing" ou "They were playing".
Ainda em relação aos verbos irregulares, "broke" é o passado simples do verbo infinitivo "to break", outro verbo irregular, sem regra.
A última questão é única que não se prende com a regularidade ou irregularidade passado dos verbos. A questao "what" refere-se sempre a "o que" ou a "qual", ao passo que "where" refere-se a "onde" e "why" refere-se a "porque". A distinçao entre "o que" e "qual" prende-se sempre com o que se segue à pergunta "what". A tradução para "qual" sucede quando há uma escolha e pode ser substituída geralmente por "which", porque estão em causa duas ou mais opções. A tradução para "o que" sucede quando perguntamos sobre algo passado ou futuro mas que não requer uma escolha entre duas ou mais opções, como é o caso do exemplo perguntado.
Assim:
a) O verbo regular que aparece no texto é "happened".
b) O verbo "were" é o passado de "to be".
c) O infinitivo do verbo "broke" é "to break".
d) A tradução da palavra "what" no texto é "o que"
Resposta:
Olá,
O passado dos verbos em inglês pode ser regular ou irregular. O mais fácil de identificar são os regulares, porque costumam aparecer com a terminação -ed. Já os irregulares têm de ser decorados, sabidos de cor, havendo uns mais fáceis e outros menos usados e logo mais difíceis.
Explicação: