Quando usamos o caso possessivo na frase “The balls of the babies are in the garden”, a frase com o mesmo significado é:
The babies’ balls are in the garden.
The balls’ of the babies are in the garden.
The babies’s balls are in the garden
URGENTE
Soluções para a tarefa
Resposta:
babies' balls are in the garden
Explicação:
O caso possessivo (the possessive case) é uma forma de indicar a relação de posse entre uma palavra e outra (geralmente usada para animais e pessoas, mas também para coisas), ao invés de usar a preposição –of, por meio do uso de apóstrofo seguido de S:
The tail of the dog – The dog’s tail. (O rabo do cachorro)
The father of the bride – The bride’s father. (O pai da noiva)
Importante notar que, dependendo do final da palavra, o uso do S pode variar:
Em palavras no plural com S, usa-se apenas o apóstrofo: The boys’ team is very good. The Silvas’ house was sold. (O time dos meninos é muito bom. A casa dos Silva foi vendida, lembrando que em Inglês os sobrenomes têm plural).
Em palavras com plural irregular, o ‘S é usado: The children’s room is a mess. (O quarto das crianças está uma bagunça).
Em nomes múltiplos que se referem a uma única pessoa ou coisa, adiciona-se ‘S apenas ao último nome: Maria and Paulo’s mother is young. (A mãe de Maria e Paulo é jovem).
Em nomes múltiplos que se referem a mais pessoas ou coisas, você adiciona ‘S a cada nome: Maria’s and Paulo’s mothers are friends. (As mães de Maria e Paulo são amigas).
Em nomes próprios terminados em S, X ou Z, pode-se adicionar ou não o ‘S, mas é melhor evitar o uso oral na hora de pronunciar a palavra para não causar cacofonia: Charles’s wedding – Charles’ wedding (O casamento de Charles); The Botox’s uses. – The Botox’ uses. (Os usos do Botox).