Qual o nome do Francês que trancreveu para a simbologia (notação musical) uma musica indigena?
Soluções para a tarefa
Resposta:
Explicação:Ao longo do tempo, tal como muitas outras coisas, também o livro conheceu a sua
história, podendo ser visto como um perpetuador de memórias, imortalizando saberes e
tradições que circulavam a priori por via da oralidade. Deste modo, tornou-se num artefacto
passível de evolução, nomeadamente até à invenção da prensa móvel, por Gutenberg, no
século XV.A dita invenção teve o seu impacto à época, estendido aos dias de hoje, trazendo
consigo variadas consequências e transformando diversos sectores de atividade e áreas do
saber como a música. Assim, torna-se necessário ter consciência das diversas formas de
notação musical existentes até ao aparecimento da imprensa, desde a utilização de letras do
alfabeto à criação de valores rítmicos mensurais,seguindo-se o seu desenvolvimento e
analisando os primeiros passos da impressão musical. Esta, levada a cabo segundo os métodos
de Gutenberg por Ottaviano Petrucci, em 1501, é tida como promotora de uma
estandardização e massificação cultural que permitiu que a música se tornasse acessível a
todos no espaço público, em maior quantidade e com uma maior qualidade.A cultura constituiu desde sempre um tópico de análise por parte de variadas
disciplinas, desde as mais historiográficas até àquelas que consideramos mais artísticas.
Nestas duas vertentes, o aspeto cultural de uma sociedade encontrou um modo de
imortalização, deixando “rasto”, de forma a que sociedades vindouras seguissem o seu
exemplo, o estudassem ou até mesmo o recusassem em prol de algo melhor, aprendendo com
os erros do passado