Qual é a tradução desse trecho
Take you like a drug
I taste you on my tongue
You ask me what I'm thinking about
I'll tell you that I'm thinking about
Whatever you're thinking about
Tell me something that I forget
But you might have to tell me again
It's crazy what you do for fame
Go ahead and cry little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
I'd do whatever I could do
I'd run away and hide with you
I love that you got daddy issues
And I do too
I tried to write your name in the rain
But the rain never came
So I made with the sun
The shame, always comes at the worst time
Ask me what I'm thinking about
I'll tell you that I'm thinking about
Whatever you’re thinking about
Tell me something that I'll forget
And you might have to tell me again
It's crazy what you'll do for fame
Go ahead and cry little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
I'd do whatever I could do
I'd run away and hide with you
I love that you got daddy issues
I keep on trying to let you go
Not even let you know
How I'm getting on
I didn't cry when you left at first
But now that you're dead it hurts
This time I gotta know
Where did my daddy go?
I'm not entirely here
Half of me has disappeared
Go ahead and cry little boy
You know that your daddy did too
You know what your mama went through
You gotta let it out soon, just let it out
Go ahead and cry little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
I'd do whatever I could do
I'd run away and hide with you
I love that you got daddy issues
And I do too
And if you were my little girl
I'd do whatever I could do
I'd run away and hide with you
I love that you got daddy issues
And I do too
Soluções para a tarefa
"problema com o pai"
Resposta:
Explicação:Te toma como uma droga
Take you like a drug
Eu sinto seu gosto na minha língua
I taste you on my tongue
Você me pergunta o que eu estou pensando
You ask me what I'm thinking about
Vou te dizer que estou pensando em
I'll tell you that I'm thinking about
Tudo o que você está pensando
Whatever you're thinking about
Diga-me algo que eu esqueço
Tell me something that I forget
Mas você pode ter que me dizer novamente
But you might have to tell me again
É louco o que você faz pela fama
It's crazy what you do for fame
Vá em frente e chore menina
Go ahead and cry little girl
Ninguém faz isso como você
Nobody does it like you do
Eu sei o quanto isso importa para você
I know how much it matters to you
Eu sei que você tem problemas com o papai
I know that you got daddy issues
E se você fosse minha garotinha
And if you were my little girl
Eu faria o que pudesse
I'd do whatever I could do
Eu fugiria e me esconderia com você
I'd run away and hide with you
Eu amo que você tenha problemas com o papai
I love that you got daddy issues
E eu também
And I do too
Eu tentei escrever seu nome na chuva
I tried to write your name in the rain
Mas a chuva nunca veio
But the rain never came
Então eu fiz com o sol
So I made with the sun
A vergonha, sempre vem no pior momento
The shame, always comes at the worst time
Pergunte-me o que estou pensando
Ask me what I'm thinking about
Vou te dizer que estou pensando em
I'll tell you that I'm thinking about
Tudo o que você está pensando
Whatever you're thinking about
Diga-me algo que eu vou esquecer
Tell me something that I'll forget
E você pode ter que me dizer novamente
And you might have to tell me again
É louco o que você fará pela fama
It's crazy what you'll do for fame
Vá em frente e chore menina
Go ahead and cry little girl
Ninguém faz isso como você
Nobody does it like you do
Eu sei o quanto isso importa para você
I know how much it matters to you
Eu sei que você tem problemas com o papai
I know that you got daddy issues
E se você fosse minha garotinha
And if you were my little girl
Eu faria o que pudesse
I'd do whatever I could do
Eu fugiria e me esconderia com você
I'd run away and hide with you
Eu amo que você tenha problemas com o papai
I love that you got daddy issues
Eu continuo tentando deixar você ir
I keep on trying to let you go
Nem que você saiba
Not even let you know
Como estou me saindo
How I'm getting on
Eu não chorei quando você saiu primeiro
I didn't cry when you left at first
Mas agora que você está morto, dói
But now that you're dead it hurts
Desta vez eu tenho que saber
This time I gotta know
Para onde meu pai foi?
Where did my daddy go?
Eu não estou inteiramente aqui
I'm not entirely here
Metade de mim desapareceu
Half of me has disappeared
Vá em frente e chore menino
Go ahead and cry little boy
Você sabe que seu pai também
You know that your daddy did too
Você sabe o que sua mãe passou
You know what your mama went through
Você tem que deixar sair logo, apenas deixar sair
You gotta let it out soon, just let it out
Vá em frente e chore menina
Go ahead and cry little girl
Ninguém faz isso como você
Nobody does it like you do
Eu sei o quanto isso importa para você
I know how much it matters to you
Eu sei que você tem problemas com o papai
I know that you got daddy issues
E se você fosse minha garotinha
And if you were my little girl
Eu faria o que pudesse
I'd do whatever I could do
Eu fugiria e me esconderia com você
I'd run away and hide with you
Eu amo que você tenha problemas com o papai
I love that you got daddy issues
E eu também
And I do too
E se você fosse minha garotinha
And if you were my little girl
Eu faria o que pudesse
I'd do whatever I could do
Eu fugiria e me esconderia com você
I'd run away and hide with you
Eu amo que você tenha problemas com o papai
I love that you got daddy issues
E eu também
And I do too