Inglês, perguntado por juliavonmuhlenpinto, 11 meses atrás

Qual é a tradução desse trecho
Take you like a drug
I taste you on my tongue
You ask me what I'm thinking about
I'll tell you that I'm thinking about
Whatever you're thinking about
Tell me something that I forget
But you might have to tell me again
It's crazy what you do for fame
Go ahead and cry little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
I'd do whatever I could do
I'd run away and hide with you
I love that you got daddy issues
And I do too
I tried to write your name in the rain
But the rain never came
So I made with the sun
The shame, always comes at the worst time
Ask me what I'm thinking about
I'll tell you that I'm thinking about
Whatever you’re thinking about
Tell me something that I'll forget
And you might have to tell me again
It's crazy what you'll do for fame
Go ahead and cry little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
I'd do whatever I could do
I'd run away and hide with you
I love that you got daddy issues
I keep on trying to let you go
Not even let you know
How I'm getting on
I didn't cry when you left at first
But now that you're dead it hurts
This time I gotta know
Where did my daddy go?
I'm not entirely here
Half of me has disappeared
Go ahead and cry little boy
You know that your daddy did too
You know what your mama went through
You gotta let it out soon, just let it out
Go ahead and cry little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
I'd do whatever I could do
I'd run away and hide with you
I love that you got daddy issues
And I do too
And if you were my little girl
I'd do whatever I could do
I'd run away and hide with you
I love that you got daddy issues
And I do too

Soluções para a tarefa

Respondido por Usuário anônimo
1

"problema com o pai"

Respondido por livia7456
1

Resposta:

Explicação:Te toma como uma droga  

Take you like a drug  

Eu sinto seu gosto na minha língua  

I taste you on my tongue  

Você me pergunta o que eu estou pensando  

You ask me what I'm thinking about  

Vou te dizer que estou pensando em  

I'll tell you that I'm thinking about  

Tudo o que você está pensando  

Whatever you're thinking about  

Diga-me algo que eu esqueço  

Tell me something that I forget  

Mas você pode ter que me dizer novamente  

But you might have to tell me again  

É louco o que você faz pela fama

It's crazy what you do for fame

Vá em frente e chore menina  

Go ahead and cry little girl  

Ninguém faz isso como você  

Nobody does it like you do  

Eu sei o quanto isso importa para você  

I know how much it matters to you  

Eu sei que você tem problemas com o papai  

I know that you got daddy issues  

E se você fosse minha garotinha  

And if you were my little girl  

Eu faria o que pudesse  

I'd do whatever I could do  

Eu fugiria e me esconderia com você  

I'd run away and hide with you  

Eu amo que você tenha problemas com o papai  

I love that you got daddy issues  

E eu também

And I do too

Eu tentei escrever seu nome na chuva  

I tried to write your name in the rain  

Mas a chuva nunca veio  

But the rain never came  

Então eu fiz com o sol  

So I made with the sun  

A vergonha, sempre vem no pior momento  

The shame, always comes at the worst time  

Pergunte-me o que estou pensando  

Ask me what I'm thinking about  

Vou te dizer que estou pensando em  

I'll tell you that I'm thinking about  

Tudo o que você está pensando  

Whatever you're thinking about  

Diga-me algo que eu vou esquecer  

Tell me something that I'll forget  

E você pode ter que me dizer novamente  

And you might have to tell me again  

É louco o que você fará pela fama

It's crazy what you'll do for fame

Vá em frente e chore menina  

Go ahead and cry little girl  

Ninguém faz isso como você  

Nobody does it like you do  

Eu sei o quanto isso importa para você  

I know how much it matters to you  

Eu sei que você tem problemas com o papai  

I know that you got daddy issues  

E se você fosse minha garotinha  

And if you were my little girl  

Eu faria o que pudesse  

I'd do whatever I could do  

Eu fugiria e me esconderia com você  

I'd run away and hide with you  

Eu amo que você tenha problemas com o papai

I love that you got daddy issues

Eu continuo tentando deixar você ir  

I keep on trying to let you go  

Nem que você saiba  

Not even let you know  

Como estou me saindo  

How I'm getting on  

Eu não chorei quando você saiu primeiro  

I didn't cry when you left at first  

Mas agora que você está morto, dói  

But now that you're dead it hurts  

Desta vez eu tenho que saber  

This time I gotta know  

Para onde meu pai foi?  

Where did my daddy go?  

Eu não estou inteiramente aqui  

I'm not entirely here  

Metade de mim desapareceu

Half of me has disappeared

Vá em frente e chore menino  

Go ahead and cry little boy  

Você sabe que seu pai também  

You know that your daddy did too  

Você sabe o que sua mãe passou  

You know what your mama went through  

Você tem que deixar sair logo, apenas deixar sair

You gotta let it out soon, just let it out

Vá em frente e chore menina  

Go ahead and cry little girl  

Ninguém faz isso como você  

Nobody does it like you do  

Eu sei o quanto isso importa para você  

I know how much it matters to you  

Eu sei que você tem problemas com o papai  

I know that you got daddy issues  

E se você fosse minha garotinha  

And if you were my little girl  

Eu faria o que pudesse  

I'd do whatever I could do  

Eu fugiria e me esconderia com você  

I'd run away and hide with you  

Eu amo que você tenha problemas com o papai  

I love that you got daddy issues  

E eu também  

And I do too  

E se você fosse minha garotinha

And if you were my little girl

Eu faria o que pudesse  

I'd do whatever I could do  

Eu fugiria e me esconderia com você  

I'd run away and hide with you  

Eu amo que você tenha problemas com o papai  

I love that you got daddy issues  

E eu também

And I do too

Perguntas interessantes