Qual a importância da presença dos tradutores de LIBRAS em palestras, transmissões de televisão, teatro, para a interação e autonomia da pessoa com deficiência auditiva?
Soluções para a tarefa
A comunicação é fundamental para o ser humano. A interação entre pessoas pode ser por meio da fala, ou por sinais como a Libras.
A Libras não é mímica como algumas pessoas pensam, ou apenas gestos comuns criados para pessoas com deficiência auditiva poderem se comunicar. A Língua Brasileira de Sinais possui uma gramática própria.
Antes os sinais eram usados informalmente por pais ou amigos de pessoas deficientes auditivas. Com o tempo, e a necessidade de comunicação, os sinais foram regularizados e o interprete passou a ser exigido por lei sendo determinando profissionais da Língua Brasileira de Sinais (Libras).
No Brasil, o interprete de Libras deve ter profundo conhecimento da Língua Portuguesa e interpretação de sinais, dos modelos, estratégias e técnicas de tradução, além de possuir especificação na área de atuação. Lembrando que Libras não é universal e que todos os países possuem seus sinais assim como cada país possui sua língua.
Para auxiliar no entendimento para a pessoa com deficiência auditiva. É assim que eles se comunicam, por libras.