Qual a importância da cidade de Nagasaki para os portugueses?
Soluções para a tarefa
Resposta:
algumas trocas comerciais foram-se estabelecendo e no local onde os barcos acostavam foi-se desenvolvendo um centro de comércio e mais tarde uma cidade: a cidade de Nagasaki. Em 1570, Nagasaki era um importante porto de importação e exportação comercial e de actividade missionária cristã, onde se construíram igrejas católicas e um hospital que introduziu a medicina que se praticava na Europa, alem de Em 1614 foi criada uma lei que proibia o Cristianismo e em 1639 as relações entre o Japão e Portugal foram cortadas.
Já na era moderna, Nagasaki desenvolveu-se como um importante centro industrial, principalmente na construção naval. Por isso, na IIª Guerra Mundial (1939 – 1945), Nagasaki seria sempre um alvo para o ataque dos americanos, pois era lá que os navios de guerra japoneses eram construídos. Em 6 de Agosto de 1945, a primeira bomba atómica foi largada pelos americanos na cidade de Hiroshima, com a sua quase total destruição. Três dias mais tarde, em 9 de Agosto, uma segunda bomba iria ser largada sobre a cidade de Kokura, mas como nessa zona o céu estava coberto de nuvens, o avião que transportava a bomba dirigiu-se para Nagasaki. Às 11.02 horas a bomba é largada. Tratava-se de uma bomba um pouco diferente da bomba de Hiroshima, muito mais potente, mas apesar disso o número de mortes foi inferior ao de Hiroshima porque o terreno em Nagasaki era acidentado e os montes e colinas serviram de
protecção a várias zonas da cidade. também a típica disposição portuguesa das casas e ruas, em anfiteatro, aproveitando as condições naturais do terreno a isso ajudou. Mesmo assim morreram de imediato quase 74000 pessoas e mais 75000 terão morrido nos dias seguintes devido ao efeito das radiações.
A cidade foi reconstruída e recuperou a sua importância económica. A indústria naval e automóvel continuam a ser as mais importantes. Também a influência cristã se manteve e muitas igrejas católicas foram reconstruídas.
Mas os vestígios de Portugal em Nagasaki e no Japão são ainda visíveis. As influências culturais dos portugueses foram muitas e importantes e muitas palavras japonesas têm origem portuguesa, como por exemplo “botan” (botão), “kappa” (capa), “koppu” (copo), “orugan” (orgão), “tabako” (tabaco), “bisuketto” (biscoito), “pan” (pão), “yoroppa” (europa), “shabon” (sabão), etc.
Em Nagasaki manteve-se uma pequena comunidade de católicos e foram construidas igrejas católicas ao longo dos séculos. Um bolo chamado “kasutera” típico de Nagasaki mais não é do que o nosso pão-de-ló, cujo fabrico foi ensinado aos locais pelos portugueses. Nas festas populares “O-Kunchio Matsuri” que ocorrem em Nagasaki em Outubro, há um desfile que inclui sempre réplicas de caravelas portuguesas.
Espero ter ajudado com essa pesquisa.