Inglês, perguntado por monichan1, 1 ano atrás

qual a diferença no significado teel e say?

Soluções para a tarefa

Respondido por Corsair
1
Diferença entre Tell e Say

Sempre que você quiser "falar a alguém", "dizer a alguém" ou "contar para alguém", em inglês o mais correto é dizer "tell somebody"..é usado quando queremos dizer algo, a alguém específico

She told me she was tired - Ela me disse que estava cansada
I told you he would help us - Eu te disse que ele nos ajudaria
What did she tell you? - O que ela te disse?

Se você quer "falar que", "dizer que" ou "contar que", então o melhor em inglês será usar "say"...usa-se quando não está direccionado a alguém específico

I said he would help us - Eu disse que ele nos ajudaria
What did she say? - O que ela disse?
He said he was tired - Ele disse que estava cansado


monichan1: obrigada
Corsair: De nada..:)
Perguntas interessantes