Filosofia, perguntado por enyodjp0foxb, 1 ano atrás

porque traduzir é uma operação tão intelectual quando produzir?

Soluções para a tarefa

Respondido por Sabrinaalmeid4
2
Um artista ao produzir seu texto brinca com as palavras, monta frases singulares, usa a língua para atingir o sentimento do leitor. Quando o tradutor transcreve a obra para outra língua, todo o trabalho da linguagem escrita deve ser feito para que a premissa da obra seja resguardada, esse é uma trabalho que exige muita criatividade, pois em alguns casos há palavras que existem em um idioma, mas não existe no outro, então o tradutor deve transcrever de formar que não só o sentido do texto se preserve, mas a forma como o artista contou a história na sua obra original.   
Perguntas interessantes