Porque é importante ter lojas e comércios com nomes em inglês nas nossas cidades?(Obs: é um trabalho, por isso precisava de algo bem explicado por favor)
Soluções para a tarefa
De nada adiantou o deputado Aldo Rebelo (PC do B-SP) ter desenvolvido o Projeto de Lei 1.676/1999 que restringe o uso de palavras estrangeiras, aprovado na Câmara em março de 2001. O projeto permanece em tramitação no Senado Federal e hoje o uso de palavras estrangeiras está cada vez mais comum. Em Maringá, assim como na maioria das cidades brasileiras, pode-se constatar que é grande o número de estabelecimentos comerciais que utilizam palavras estrangeiras como nome.
Para Edson Beiser de Melo, 26, que já lecionou e hoje gerencia uma escola de inglês em Maringá, o uso de palavras estrangeiras no comércio deve ser encarado como um processo natural, já que a língua é dinâmica e está sujeita a mudanças. "Não incentivamos essa apropriação da língua, tanto é que o nome da escola foi feito com palavras em língua portuguesa. Mas, encaramos como um processo natural e por isso preparamos os alunos para lidarem com isso", diz Melo.
O gerente da escola de inglês, que morou algum tempo no exterior, conta que o uso de termos estrangeiros ocorre em diversos países da Europa, só que diz não concordar com alguns exageros que acontecem no Brasil. "A tradução da palavra "delete" é apagar na língua portuguesa. Porém, todo mundo usa o termo "deletar". Acho que isso é desnecessário e pode descaracterizar nossa língua."
A empresária Clélia Cordeiro é sócia de uma choperia e de uma casa noturna em Maringá cujos nomes são formados com palavras em inglês. Em sua opinião, a língua inglesa é universal e o estrangeirismo é um processo que ocorre mundialmente. "Não podemos ir na contramão. Antes de escolhermos o nome, foi feita uma campanha de mídia, por meio de uma agência publicitária, e foi constatado que a melhor opção seria utilizar termos em inglês."
Paulo Afonso Freitas é gerente de marketing de uma rede de lojas em Maringá que também tem como nome palavras estrangeiras. Freitas explica que não foi por acaso a preferência pelo nome em inglês. "Em nossas lojas, trabalhamos com acessórios esportivos que, em sua maioria, são de marcas estrangeiras presentes em quase todos os países. Além disso, quando o nome foi escolhido, levou-se em consideração que o esporte consegue unir pessoas de diferentes lugares do mundo."
"Não é colocando nomes com termos da língua portuguesa que os donos de estabelecimentos podem ser chamados de patriotas. Para mim, ser patriota é cumprir obrigações com o Estado, funcionários e fornecedores, trabalhando sempre com responsabilidade", salienta o gerente de marketing, que diz acreditar que o único jeito de mudar essa tendência de utilização de termos estrangeiros é investir na educação das pessoas, de modo que aprendam a valorizar sua própria língua.
Mesmo defendendo a utilização dos termos estrangeiros nos estabelecimentos, os comerciantes ouvidos pelo jornal Matéria Prima reconheceram que nem todas as pessoas, inclusive clientes, sabem traduzir os nomes das lojas.
Espero ter ajudado ;)
É importante para ser mais chamativo assim várias pessoas iram lá até de outros países pois a maioria das pessoas de outros países falam inglês uma língua muito conhecida por isso é importante.
o inglês é praticado no mundo todo, então vários
turistas irão a sua loja ou comercio.
( espero ter ajudado)