Pedagogia, perguntado por lucasenokp9ooh9, 9 meses atrás

PERGUNTA 4
Os dicionários online, monolíngues ou bilíngues, constituem importante recurso para a aprendizagem do inglês como língua estrangeira. Muitos desses dicionários mobilizam diferentes aparatos tecnológicos para oferecer inúmeras funcionalidades que podem ampliar o conhecimento sobre a natureza e o funcionamento da língua inglesa. Por isso, torna-se decisivo que você conheça e utilize os recursos disponíveis nos dicionários online para poder otimizar sua busca por palavras e expressões relevantes à compreensão dos jogos de sentidos construídos nos diferentes contextos de uso da língua. Com base no exposto, leia as afirmações a seguir e diga se são verdadeiras ou falsas.

I. Há um recurso no dicionário online Merriam-Webster for Learners chamado “word of the day”, que permite que o usuário aprenda 1 palavra nova por dia.
II. A compreensão das classes gramaticais das palavras é importante para compreender o contexto.
III. Os dicionários bilíngues trazem traduções tanto de português para outras línguas, como para o inglês, quanto de outras línguas para o português.
IV. "Early" significa cedo em inglês, e "Bird" significa pássaro. Logo, a palavra "early-bird" significa “pássaros que cantam pela manhã”.
V. O Google Tradutor não tem limitações em relação ao material que traduz e não há necessidade de adequar as palavras que são traduzidas ao contexto.

Soluções para a tarefa

Respondido por elinepmiranda1304
9

[verdadeiro] Há um recurso no dicionário online Merriam-Webster for Learners chamado “word of the day”, que permite que o usuário aprenda 1 palavra nova por dia.

[VERDADEIRO] A compreensão  das classes gramaticais das palavras é importante para compreender o contexto.

[VERDADEIRO] Os dicionários bilíngues trazem traduções tanto de português para  outras línguas, como para o inglês, quanto de outras línguas para o português.

[FALSO] "Early" significa cedo em inglês, e "Bird" significa pássaro. Logo, a palavra  "early-bird" significa “pássaros que cantam pela manhã”.  

[FALSO] O Google Tradutor não tem limitações em relação ao material que traduz  e não há necessidade de adequar as palavras que são traduzidas ao contexto.

Explicação:

Respondido por martinkoliveira
0

A sequência correta quanto à classificação das afirmativas sobre os dicionários de inglês é: V, V, V, F, F.

A seguir, analisaremos cada uma das afirmativas apresentadas no enunciado a fim de conferir a sua veracidade:

I - A primeira afirmativa é VERDADEIRA, dado que o recurso “word of the day” possibilita uma nova palavra por dia para que o aluno aprenda.

II - A segunda afirmativa é VERDADEIRA, uma vez que é essencial que o aluno compreenda as classes gramaticais para entender o contexto.

III - A terceira afirmativa é VERDADEIRA, visto que os dicionários bilíngues são aqueles que traduzem palavras de duas línguas diferentes.

IV - A quarta afirmativa é FALSA, pois "early-bird" se refere à pessoa que costuma acordar cedo.

V - A quinta afirmativa é FALSA, porque o Google Tradutor possui limitações, e é preciso verificar o contexto para que haja o correto sentido.

Veja questão relacionada em:

https://brainly.com.br/tarefa/2149041

Anexos:
Perguntas interessantes