Papos
Luís Fernando Veríssimo
– Me disseram…
– Disseram-me.
– Hein?
– O correto e “disseram-me”. Não “me disseram”.
– Eu falo como quero. E te digo mais… Ou é “digo-te”? – O quê?
– Digo-te que você…
– O “te” e o “você” não combinam.
– Lhe digo?
– Também não. O que você ia me dizer?
– Que você está sendo grosseiro, pedante e chato. E que eu vou te partir a cara. Lhe partir a cara.
Partir a sua cara. Como é que se diz?
– Partir-te a cara.
– Pois é. Parti-la hei de, se você não parar de me corrigir. Ou corrigir-me.
– É para o seu bem.
– Dispenso as suas correções. Vê se esquece-me. Falo como bem entender.
Mais uma correção e eu…
– O quê?
– O mato.
– Que mato?
– Mato-o. Mato-lhe. Mato você. Matar-lhe-ei-te. Ouviu bem?
– Pois esqueça-o e pára-te. Pronome no lugar certo e elitismo!
– Se você prefere falar errado…
– Falo como todo mundo fala. O importante é me entenderem. Ou entenderem-me?
– No caso… não sei.
– Ah, não sabe? Não o sabes? Sabes-lo não?
– Esquece.
– Não. Como “esquece”? Você prefere falar errado? E o certo é “esquece” ou “esqueça”?
Ilumine-me. Me diga. Ensines-lo-me, vamos.
– Depende.
– Depende. Perfeito. Não o sabes. Ensinar-me-lo-ias se o soubesses, mas não sabes-o.
– Está bem, está bem. Desculpe. Fale como quiser.
– Agradeço-lhe a permissão para falar errado que mas dás. Mas não posso mais dizer-lo-te o que dizer-te-ia.
– Por quê?
– Porque, com todo este papo, esqueci-lo.
1- Com base no texto responda:
a) A situação em que se dá o diálogo é formal ou informal? Justifique sua resposta.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
b) É possível saber quem são os interlocutores? Por que?
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
c) Considerando o tipo de situação em que se dá a interação verbal, o e da expressão me disseram, no inicio do diálogo, é adequado ou inadequado do ponto de vista linguístico?
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
d) Algumas das colocações pronominais empregadas pela personagem que foi corrigida são inexistentes, como matar-lhe-ei-te, sabes-lo. Como deveriam ter sido construídas essas duas estrutura/
____________________________________________________________________________________
e) Reescreva, de acordo com a norma- padrão , os trechos:
• “Parti-la hei de, se você não parar de me corrigir”
____________________________________________________________________
• “Vê se esquece- me”
____________________________________________________________________
• “O mato”
Soluções para a tarefa
Resposta:
a) A situação em que se dá o diálogo é formal ou informal? Justifique sua resposta.
É uma situação de informalidade, visto que é um diálogo entre duas pessoas._
b) É possível saber quem são os interlocutores? Por que?
É possível porque o primeiro deles faz uso da linguagem informal e se sente incomodado pela atitude do segundo, que usa a linguagem formal e é deselegante ao corrigir o primeiro.______
c) Considerando o tipo de situação em que se dá a interação verbal, o e da expressão me disseram, no inicio do diálogo, é adequado ou inadequado do ponto de vista linguístico?
Do ponto de vista linguístico é adequado, pois o interlocutor conseguiu compreender a mensagem, houve comunicação. Do ponto de vista gramatical não é aceitável, pois está fora das regras de emprego dos pronomes oblíquos.___
d) Algumas das colocações pronominais empregadas pela personagem que foi corrigida são inexistentes, como matar-lhe-ei-te, sabes-lo. Como deveriam ter sido construídas essas duas estrutura/
Sabe-lo e te matar-te-ei
e) Reescreva, de acordo com a norma- padrão , os trechos:
• “Parti-la hei de, se você não parar de me corrigir”
PARTIREI-A
•VE SE ME ESQUECE
•MATO-O