Oh satellite above
[Where are you?]
So many things I have to tell you of
[Please come back soon]
You went through an open door
Or a hole in the floor
You vanished and I can't see you anymore
Dreams never die
When we sleep
Beneath the open sky
And the deep
Shades over head
Of blue and red
Is this the end?
Will you come back again?
I searched beyond the clouds
[Are you there?]
I walked sadly onward through the crowds
[Alone somewhere]
I saw beyond the blur
To right where you were
And I beheld the sight so pure
Dreams never die
When we sleep
Beneath the open sky
And the deep
Shades over head
Of blue and red
Is this the end?
Will you come back again?
Soluções para a tarefa
Resposta:
Blue And Red
Azul e Vermelho
Oh satellite above (where are you?)
Oh satélite acima (onde está você?)
So many things I have to tell you of (please come back soon)
Tantas coisas que eu tenho que lhe dizer de (por favor, volte em breve)
You went thru an open door, or a hole in the floor,
Você foi através de uma porta aberta, ou um buraco no chão
You vanished and I can't see you anymore
Você desapareceu e eu não posso mais te ver
Dreams never die, when we sleep beneath the open sky
Sonhos nunca morrem, quando dormimos sob o céu aberto
And the deep shades overhead of blue and red
E a sobrecarga tons profundos de azul e vermelho
Is this the end, will you come back again?
Será este o fim, você vai voltar?
I searched beyond the clouds (are you there?)
Eu procurei além das nuvens (você está aí?)
I walk sadly onward thru the crowd (alone somewhere)
Eu ando triste diante através da multidão (sozinho em algum lugar)
I saw beyond the blur, to right where you were and I beheld a sight so pure
Eu vi além do borrão, para a direita onde você estava e vi um espetáculo tão puro
Dreams never die, when we sleep beneath the open sky
Sonhos nunca morrem, quando dormimos sob o céu aberto
And the deep shades overhead of blue and red,
E a sobrecarga tons profundos de azul e vermelho
Is this the end, will you come back again?
Será este o fim, você vai voltar?