Português, perguntado por Unf0rgiven, 6 meses atrás

ta sobrecarregando! tenho 15 minutos pra entregar esta merd@! passa só a resposta da pergunta! PARA DE FICAR DANDO AS RESPOSTAS ERRADAS! TEM QUE AJUDAR! QUE MERD@ EU TO ESTRESSADA ONTEM FUI NO UPA PASSANDO MAL! DE TANTO FLODAR ESSA PEEGUNTA! CARA, SO DA A RESPOSTA CERTA! TÁ ESTRESSANTE, TO ESTRESSADA, PARAAAAAAAA!​​

Tipos de variações linguísticas

Variação histórica: As variações históricas tratam das mudanças ocorridas na

língua com o decorrer do tempo. Algumas expressões deixaram de existir,

outras novas surgiram e outras se transformaram com a ação do tempo.

Um clássico exemplo da língua portuguesa é o termo “você”: no português

arcaico, a forma usual desse pronome de tratamento era “vossa mercê”, que,

devido a variações inicialmente sociais, passou a ser mais usado

frequentemente como “vosmecê”. Com o passar dos séculos, essa expressão

reduziu-se ao que hoje falamos como “você”,

Em contextos informais, é comum ainda o uso da abreviação “cê” ou, na escrita

informal, “vc” (lembrando que estas últimas formas não foram incorporadas

pela norma-padrão, então não são utilizadas na linguagem formal).

Vossa mercê → Vosmecê → Você → Cê

Outras mudanças comuns são as de grafia, as quais as reformas ortográficas

costumam regular. Assim, a partir de 2016, a palavra “consequência” passou a

ser escrita sem trema, sendo que antes era escrita desta forma:

“conseqüência”. Do mesmo modo, a palavra “fase” é hoje escrita com a letra f

devido à reforma ortográfica de 1911, sendo que antes era escrita com ph:

“phase”.

Conseqüência → Consequência Phase → Fase

Variação geográfica: As variações geográficas naturalmente falam da

diferença de linguagem devido à região. Essas diferenças tornam-se óbvias

quando ouvimos um falante brasileiro, um angolano e um português conversando:

nos três países, fala-se português, mas há diferenças imensas entre cada

fala.

Não é preciso que a distância seja tão grande: dentro do próprio Brasil,

vemos diferenças de léxico (palavras) ou de fonemas (sons, sotaques). Há

diferenças entre a capital e as cidades do interior do mesmo estado.

Observemos alguns exemplos de diferenças regionais:

“Mandioca”, “aipim” ou “macaxeira”? Os três nomes estão corretos, mas,

dependendo da região do Brasil, você ouvirá com mais frequência um ou outro.

O mesmo vale para a polêmica disputa entre “biscoito” e “bolacha”, que se

estende para todo o território nacional.

Variações social/cultural: As variações sociais são as diferenças de acordo

com o grupo social do falante. Embora tenhamos visto como as gírias variam

histórica e geograficamente, no caso da variação social, a gíria está mais

ligada à faixa etária do falante, sendo tida como linguagem informal dos mais

jovens (ou seja, as gírias atuais tendem a ser faladas pelos mais novos).

Linguagem formal e informal: Um contexto mais casual, como uma reunião com

amigos ou um almoço em família, pede uma expressão coloquial. Por mais

respeito que haja entre você e sua família e amigos, você não utilizará

palavras ou construções gramaticais muito rebuscadas. Aqui, há mais liberdade

na maneira de falar, por isso você utiliza uma linguagem informal, que pode

permitir o uso de gírias, de frases feitas ou interjeições, de abreviações,

de desvios gramaticais (ou menor preocupação em seguir a norma-padrão) etc.

Já o contexto formal, como reuniões profissionais, discursos ou ambientes

acadêmicos, exige o uso da linguagem formal, aquela que se preocupa com a

norma-padrão e suas regras gramaticais, seguindo-as estritamente. Além disso,

a fala torna-se polida e clara, e mesmo a escolha das palavras é feita com

maior cuidado.

DESAFIO DA VARIAÇÃO LINGUÍSTICA

1- Variação Linguística significa: Os diferentes modos em que é possível

expressar-se em uma língua.

verdadeiro ( )

falso ( )

2- As variações geográficas naturalmente falam da diferença de linguagem

devido à região.

verdadeiro ( )

falso ( )

3- Macaxeira, aipim e mandioca são exemplos de variações geográficas.

verdadeiro ( )

falso ( )

4- A linguagem formal é aquela em que o falante:

a) Utiliza a forma culta padrão da língua.

b) Utiliza a forma coloquial da língua.

c) Usa gírias e estrangeirismos.

d) Usa palavras de difícil compreensão.

5- Ao fazerem uso da linguagem coloquial, os falantes utilizam:

a) linguagem FORMAL/PADRÃO

b) linguagem INFORMAL

c) linguagem não verbal

d) linguagem verbal

6- As gírias são exemplo de variação linguística:

a) social

b) histórica

c) estilística

d) geográfica

7- Vossa mercê → Vosmecê → Você → Cê, são exemplos de variação histórica da

língua.

verdadeiro ( )

falso ( )

8- A linguagem formal está preocupada com o uso correto das palavras e das

regras gramaticais.

verdadeiro ( )

falso ( )

9- Há mais liberdade na maneira de falar, é característico de qual forma de

linguagem?

a) informal

b) formal

c) padrão

d) culto

10- “BAH!!! A gurizada tá louca!” Essa frase é exemplo de variação:

a) regional

b) social

c) histórica

d) linguística​

Soluções para a tarefa

Respondido por danifilth999
1

Resposta:

1 - V

2 - V

3 - V

4 - letra a

5 - letra b

6 - letra a

7 - V

8 - V

9 - letra a

10 - letra a

Perguntas interessantes