Português, perguntado por contadedavi961p6wxml, 11 meses atrás

Observe a tirinha de Adão Iturrusgarai: Os estrangeirismos,
também conhecidos como empréstimos linguisticos, devem ser
empregados quando não houver um termo equivalente no idioma. O
efeito de humor da tirinha é causado pelo fato de:

a) O personagem não conseguir abrir a porta porque não leu a placa afixida
b) O personagem não conseguir encontrar a palavra push no dicionário
c) O personagem acreditar na falsa semelhança entre as palavras push e puxe
d) O personagem não sabe inglês, por isso não consegue abrir a porta.​

Anexos:

Soluções para a tarefa

Respondido por CRAZY06
257

Primeiramente olá Davi

Começaremos a compreenção da tirinha conforme um chamado efeito a qual se denomina empréstimos linguisticos à qual se parece com uma palavra na nossa lingua como:parents,parentes.

E na tira acima : Nada mais é que a palavra push que no português da impressão que é "puxe" e o real significado é Pull= empurrar.

Letra C

O personagem acreditar na falsa semelhanças entre as palavras pull e push.

Respondido por catherinepnhr
83

O efeito de humor na tirinha de Adão Irurrusgarai é causado, pois o personagem lê a orientação: "push" (palavra inglesa) em uma porta e, devido a semelhança com "puxe" (palavra portuguesa), ele passa um bom tempo tentando puxar a porta que não se abre.

  • Portanto, a alternativa correta é a letra c.

A palavra inglesa push, significa empurre em português.

Esta é uma questão de interpretação de texto.

Antes da pergunta, é apresentado um pequeno texto informativo sobre estrangeirismos. Analisando e refletindo sobre a tirinha e sobre o texto, é possível identificar que o humor da tirinha se dá pelo uso de um estrangeirismo mal compreendido.

Leia mais sobre estrangeirismos aqui:

https://brainly.com.br/tarefa/18956357

Espero ter ajudado!

Anexos:
Perguntas interessantes