Português, perguntado por nikolasjoseviccno13, 8 meses atrás

O reformador do mundo



Américo Pisca-Pisca tinha o hábito de pôr defeito em todas as coisas. O mundo para ele estava todo errado e a natureza só fazia asneiras.
– Asneiras, Américo?
– Pois então?! Aqui mesmo, neste pomar, tens a prova disso. Aí está uma jabuticabeira enorme, sustendo frutas pequeninas, e lá adiante uma colossal abóbora, presa ao caule duma planta rasteira. Não era lógico que fosse justamente o contrário? Se as coisas tivessem de ser organizadas por mim, eu trocaria as bolas, passando as jabuticabas para a abobreira e as abóboras para a jabuticabeira. Não achas que tenho razão? [...]
– Mas o melhor, concluiu, é não pensar nisto e tirar uma soneca, à sombra destas árvores, não achas?
E Pisca-Pisca, piscando-piscando que não acabava mais, estirou-se de papo acima, à sombra da jabuticabeira. Dormiu. Dormiu e sonhou. Sonhou com o mundo novo, reformado inteirinho pelas suas mãos. Uma beleza!
De repente, no melhor da festa, plaft! Uma jabuticaba cai e lhe esborracha o nariz!
Américo desperta de um pulo; pisca, pisca; medita sobre o caso e reconhece, afinal, que o mundo não é tão mal feito assim. E segue para casa, refletindo:
– Que espiga!... Pois não é que, se o mundo fosse arranjado por mim, a primeira vítima teria sido eu? [...] Hum!... Deixemos de reformas. Fique tudo como está, que está muito bem.
E Pisca-Pisca continuou a piscar pela vida a fora, mas desde então, perdeu a cisma de corrigir a natureza.



Nesse texto, a expressão “trocaria as bolas” (3 parágrafo) significa
1 abandonar algo.
2 cometer um engano.
3 fazer bagunça.
4 mudar de lugar.



pls

Soluções para a tarefa

Respondido por descomplicadebs
1

Resposta:

2, cometer um engano

Explicação:

Perguntas interessantes