Filosofia, perguntado por Usuário anônimo, 1 ano atrás

O lobo na pele da ovelha qual é o sentido da frase
?


Usuário anônimo: Olá, tudo bem ? Bom, a frase não seria essa: Lobo em pele de cordeiro ?
Usuário anônimo: Olá esta frase esta em ingles the wolf in sheeps skin
Usuário anônimo: a traduçao fica : the wolf in sheeps skin
Usuário anônimo: Perdão amigo, não tenho respostas para essa frase.

Soluções para a tarefa

Respondido por isaias552
3

Lobo em pele de cordeiro é uma expressão popular, utilizada para caracterizar uma pessoa que aparenta ter boa índole, mas na realidade é má, perversa ou desonesta.

Perguntas interessantes