novas formas de tradução foram desenvolvidas, por exemplo "localização" e "fansubbing". O que esses termos significam? Qual é o seu relacionamento com a tradução?
Soluções para a tarefa
Respondido por
2
O fansubbing consiste em uma legenda desenvolvida por fãs, e a localização, considerando esse contexto, consiste no ato de adaptação da tradução para que a mesma seja entendida no local ao qual será consumida.
Sendo assim: Fansubbing: Tradução feita por fãs e Localização: Adaptação para o local da tradução.
A tradução não é somente simples ato de transcrever ao pé da letra, mas também envolve a transmissão da mensagem do conteúdo sem perder informações.
Bons estudos!
danielacallonep9lwx5:
muito..muito obrigado...vc me ajudou muito, sua resposta foi muito importante
Perguntas interessantes