Português, perguntado por Usuário anônimo, 9 meses atrás

Na música aquarela de Toquinho em um texto aparece a palavra Muro que pode ter que significado .

Soluções para a tarefa

Respondido por mariakrogerplurall
9

Resposta:

DESCULPA ESSA EU NÃO VOU RESPONDER POIS E MT FACIL MAIS VOU DAR UMA DICA OLHA A LETRA DE NOVO

[ A LETRA ESTÁ EM ESPANHOL TAMBEM ]

Aquarela

Toquinho

Acima de uma folha de papel você pode ver que o sol é amarelo

Sopra un foglio di carta lo vedi il sole è giallo

Mas se chover, duas marcas de caneta resultam em um

Ma se piove due segni di biro ti danno un

Guarda-chuva

Ombrello

Árvores nada mais são do que frascos de vinho

Gli alberi non sono altro che fiaschi di vino

Inversão de marcha

Girati

Se você colocar dois caras lá eles vão ficar bêbados

Se ci metti due tipi là sotto saranno ubriachi

A grama é sempre verde e se você vir uma mancha

L'erba è sempre verde e se vedi un punto

Longe

Lontano

Não há como escapar ou é o deus bom ou é uma gaivota e vai

Non si scappa o è il buon dio o è un gabbiano e va

Para o mar para voar

Verso il mare a volare

E o mar é todo azul

Ed il mare è tutto blu

E um navio para navegar

E una nave a navigare

Não tem mais vela

Ha una vela non di più

Mas embaixo d'água os peixes sabem para onde ir

Ma sott'acqua i pesci sanno dove andare

Onde ele gosta, não onde você quer

Dove gli pare non dove vuoi tu

E o céu está olhando

E il cielo sta a guardare

E o céu é sempre azul

Ed il cielo è sempre blu

Tem um avião lá em cima

C'è un aereo lassù in alto

E o avião cai

E l'aereo scende giu

Existem aqueles no chão que o cumprimentam com as mãos

C'è chi a terra lo saluta con la mano

Ele sai lentamente de um bar

Va piano piano fuori da un bar

Quem sabe para onde vai

Chissà dove va

Em uma folha de papel você vê isso

Sopra un foglio di carta lo vedi

Quem viaja de trem

Chi viaggia in un treno

São três bons amigos que comem e falam baixinho

Sono tre buone amici che mangiano e parlando piano

De uma América para outra é uma piada que leva um segundo

Da un'america all'altra è uno scherzo ci vuole un secondo

Basta fazer um belo círculo e aqui você tem o mundo inteiro

Basta fare un bel cerchio ed ecco che hai tutto il mondo

Um menino anda anda chega a uma parede

Un ragazzo cammina cammina arriva ad un muro

Ele fecha os olhos por um momento e já vê o futuro pela frente

Chiude gli occhi un momento e davanti si vede il futuro già

E o futuro é uma nave espacial

E il futuro è un'astronave

Quem não tem tempo nem piedade

Che non ha tempo nè pietà

Ele vai para Marte, ele vai para onde quiser

Va su marte va dove vuole

Nada do que você conhece vai impedi-la

Niente mai lo sai la fermerà

Se vem em nossa direção, não faz barulho

Se ci viene incontro non fa rumore

Ele não pede amor e não dá nenhum

Non chiede amore e non ne dà

Continuamos jogando

Continuiamo a suonare

Trabalhando na cidade

Lavorare in città

Nós que temos um pouco de medo

Noi che abbiamo un po' paura

Mas o medo vai passar

Ma la paura passerà

Estamos todos na dança estamos no mais lindo

Siamo tutti in ballo siamo sul più bello

Em uma aquarela que vai desbotar

In un acquarello che scolorirà

Em uma folha de papel você pode ver que o sol está amarelo, mas vai descolorir

Sopra un foglio di carta lo vedi il sole è giallo ma scolorirà

E se chover, duas marcas de caneta dão um guarda-chuva que vai descolorir

E se piove due segni di biro ti danno un ombrello che scolorirà

Basta fazer um belo círculo e você terá um mundo inteiro que vai descolorir

Basta fare un bel cerchio ed ecco che hai tutto un mondo che scolorirà

Perguntas interessantes