Na música aquarela de Toquinho em um texto aparece a palavra Muro que pode ter que significado .
Soluções para a tarefa
Resposta:
DESCULPA ESSA EU NÃO VOU RESPONDER POIS E MT FACIL MAIS VOU DAR UMA DICA OLHA A LETRA DE NOVO
[ A LETRA ESTÁ EM ESPANHOL TAMBEM ]
Aquarela
Toquinho
Acima de uma folha de papel você pode ver que o sol é amarelo
Sopra un foglio di carta lo vedi il sole è giallo
Mas se chover, duas marcas de caneta resultam em um
Ma se piove due segni di biro ti danno un
Guarda-chuva
Ombrello
Árvores nada mais são do que frascos de vinho
Gli alberi non sono altro che fiaschi di vino
Inversão de marcha
Girati
Se você colocar dois caras lá eles vão ficar bêbados
Se ci metti due tipi là sotto saranno ubriachi
A grama é sempre verde e se você vir uma mancha
L'erba è sempre verde e se vedi un punto
Longe
Lontano
Não há como escapar ou é o deus bom ou é uma gaivota e vai
Non si scappa o è il buon dio o è un gabbiano e va
Para o mar para voar
Verso il mare a volare
E o mar é todo azul
Ed il mare è tutto blu
E um navio para navegar
E una nave a navigare
Não tem mais vela
Ha una vela non di più
Mas embaixo d'água os peixes sabem para onde ir
Ma sott'acqua i pesci sanno dove andare
Onde ele gosta, não onde você quer
Dove gli pare non dove vuoi tu
E o céu está olhando
E il cielo sta a guardare
E o céu é sempre azul
Ed il cielo è sempre blu
Tem um avião lá em cima
C'è un aereo lassù in alto
E o avião cai
E l'aereo scende giu
Existem aqueles no chão que o cumprimentam com as mãos
C'è chi a terra lo saluta con la mano
Ele sai lentamente de um bar
Va piano piano fuori da un bar
Quem sabe para onde vai
Chissà dove va
Em uma folha de papel você vê isso
Sopra un foglio di carta lo vedi
Quem viaja de trem
Chi viaggia in un treno
São três bons amigos que comem e falam baixinho
Sono tre buone amici che mangiano e parlando piano
De uma América para outra é uma piada que leva um segundo
Da un'america all'altra è uno scherzo ci vuole un secondo
Basta fazer um belo círculo e aqui você tem o mundo inteiro
Basta fare un bel cerchio ed ecco che hai tutto il mondo
Um menino anda anda chega a uma parede
Un ragazzo cammina cammina arriva ad un muro
Ele fecha os olhos por um momento e já vê o futuro pela frente
Chiude gli occhi un momento e davanti si vede il futuro già
E o futuro é uma nave espacial
E il futuro è un'astronave
Quem não tem tempo nem piedade
Che non ha tempo nè pietà
Ele vai para Marte, ele vai para onde quiser
Va su marte va dove vuole
Nada do que você conhece vai impedi-la
Niente mai lo sai la fermerà
Se vem em nossa direção, não faz barulho
Se ci viene incontro non fa rumore
Ele não pede amor e não dá nenhum
Non chiede amore e non ne dà
Continuamos jogando
Continuiamo a suonare
Trabalhando na cidade
Lavorare in città
Nós que temos um pouco de medo
Noi che abbiamo un po' paura
Mas o medo vai passar
Ma la paura passerà
Estamos todos na dança estamos no mais lindo
Siamo tutti in ballo siamo sul più bello
Em uma aquarela que vai desbotar
In un acquarello che scolorirà
Em uma folha de papel você pode ver que o sol está amarelo, mas vai descolorir
Sopra un foglio di carta lo vedi il sole è giallo ma scolorirà
E se chover, duas marcas de caneta dão um guarda-chuva que vai descolorir
E se piove due segni di biro ti danno un ombrello che scolorirà
Basta fazer um belo círculo e você terá um mundo inteiro que vai descolorir
Basta fare un bel cerchio ed ecco che hai tutto un mondo che scolorirà