Na língua portuguesa, um mesmo verbo, dependendo do contexto, pode ser nocional ou relacional. Leia o texto e preste atenção ao título.
Como é que um fato vira notícia?
Os manuais das redações prescrevem que, quanto mais pessoas forem afetadas
ou se interessarem potencialmente por um fato, mais “notícia” ele será; quanto mais
desconhecido e inesperado ele for, também. O problema, como sempre, está na forma de interpretar essas regras.
FRIAS FILHO, Otávio. Folha de S.Paulo, São Paulo, 28 jun. 2001. Opinião, p. A2.
Em qual das frases a seguir uma forma verbal do verbo virar tem o mesmo sentido do
título?
a) Virou de lado na cama.
b) A canoa virou.
c) “Quem sabe o príncipe virou um chato...” (Cazuza e Frejat)
d) Virou a água na jarra.
e) O carro virou à direita.
Soluções para a tarefa
Respondido por
3
Resposta:
Alternativa c
Explicação:
Virou nessa frase tem o sentido de "transformar",o mesmo sentimento que o título do texto.Já nas outras alternativas o sentido é de virar de direção ou lado.
Respondido por
4
Alternativa C
O verbo “virou” possui sentido nocional, já que possui este valor semântico apenas dentro do contexto em que está inserida. Apenas neste caso o verbo “virar” quer dizer “se tornar”
O verbo “virou” possui sentido nocional, já que possui este valor semântico apenas dentro do contexto em que está inserida. Apenas neste caso o verbo “virar” quer dizer “se tornar”
Perguntas interessantes
Matemática,
7 meses atrás
Geografia,
7 meses atrás
Matemática,
7 meses atrás
Matemática,
8 meses atrás
Português,
8 meses atrás
Sociologia,
1 ano atrás
Geografia,
1 ano atrás
Português,
1 ano atrás