Mesmo sabendo que argentinos espanhóis e mexicanos falam o idioma espanhol, mas nem todos falam da mesma maneira. Quais circunstâncias marcam essas diferenças na língua?
Soluções para a tarefa
Respondido por
2
a língua espanhol é a mesma, muda o sotaque, muda as gírias, por exemplo, o português de Portugal é o mesmo português, mas muda o sotaque, muda as gírias, algumas palavras nao têm o mesmo sentido em outro país, mas continua sendo a mesma língua, a diferença do espanhol do México para o espanhol da argentina, sao:
gírias, velocidade na fala, sentido de algumas palavras, o sotaque.
Perguntas interessantes