Português, perguntado por moniquenestoroliveir, 6 meses atrás

ME AJUDEMMMMM POR FAVOR

Anexos:

Soluções para a tarefa

Respondido por JuliaEstudante13
1
O novo acordo ortográfico foi uma medida adotada por diferentes países que possuem a língua portuguesa como idioma oficial. Esse acordo foi assinado no dia 16 de Dezembro de 1990 e foi aprovado pela Academia de Ciências de Lisboa, a Academia Brasileira de Letras e representantes de Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e São Tomé e Príncipe. Contou também com a participação da delegação de Galiza, pois essa região, localizada ao norte da Espanha, possui o galego como idioma oficial, e o galego é considerado a língua-mãe do português.

No Brasil, o acordo foi implantado aos poucos, a partir do ano de 2008. O prazo final para adesão completa foi até o dia 31 de Dezembro de 2015. Hoje, vestibulares, concursos, livros e documentos oficiais já adotam obrigatoriamente as regras do novo acordo ortográfico.

A proposta principal desse acordo é unificar a ortografia oficial do português e reduzir as divergências que ocorrem nos diferentes países. Além disso, essa medida também possui o objetivo de aumentar o prestígio e a difusão da língua portuguesa. Outros acordos tentaram alcançar essas metas - nos anos de 1931, 1943 e 1975 - mas não conseguiram a aprovação conjunta dos representantes de cada país.




A seguir listamos as principais mudanças ocorridas na língua portuguesa com a adesão do novo acordo:

Acentuação dos ditongos abertos oi e ei
O novo acordo aboliu a acentuação dos ditongos abertos oi e ei nas palavras paroxítonas. No entanto, nas palavras oxítonas, esses ditongos continuam a receber os acentos.

Exemplos: ideia - joia - boia (paroxítonas com ditongos oi e ei)

Acentuação dos ditongos oo e ee
Também nas palavras paroxítonas foram abolidos os acentos circunflexos nos ditongos oo e ee.

Exemplos: leem - veem - voo (paroxítonas com ditongos oo e ee)

Acentuação de i e u antes de ditongos
O acento agudo nas vogais i ou u, quando aparecem após ditongos, foi abolido.

Exemplos: baiuca - feiura

Uso do sinal gráfico trema
O sinal gráfico trema ( ¨ ) foi abolido de todas as palavras portuguesas ou aportuguesadas. No entanto, ainda pode ser utilizado em palavras derivadas de nomes estrangeiros.

Exemplos: frequente - tranquilo - pinguim (todas as grafias sem o uso do trema)

Acento diferencial
O acento diferencial foi abolido em diversos pares de palavras. Permanece apenas para diferenciar pôr/por e pôde/pode.

Exemplos: para (preposição ou a forma verbal) - pelo (preposição ou substantivo)

Acentuação verbal ter e vir
Os verbos ter e vir mantêm o acento agudo na terceira pessoa do singular e acento circunflexo na terceira pessoa do plural. O mesmo acontece com verbos derivados, como manter e conter.

Exemplos: ele tem e eles têm - ele mantém e eles mantêm

Hífen em palavras formadas por prefixação
Utilizamos o hífen quando o prefixo termina com a mesma letra que começa a segunda palavra.

Exemplo: micro-ondas

Também utilizamos quando a segunda palavra começa por h.

Exemplo: sobre-humano

Quando o prefixo termina em vogal e a segunda palavra começa com r ou s, duplicamos essas consoantes e não utilizamos o hífen.

Exemplo: antissocial

Alfabeto
O acordo oficializou as letras k, w e y. O atual alfabeto passou a ser formado por vinte e seis letras.



Espero ter ajudado
Bjao

moniquenestoroliveir: muito obgd florzin
JuliaEstudante13: Nd mb <3
Perguntas interessantes