Inglês, perguntado por Jackemito321, 10 meses atrás

me ajudem nessas questões

Anexos:

Soluções para a tarefa

Respondido por louiseap
1

As palavras dadas para completar o texto e suas traduções:

and = e

located = localizado

largest = maior (superlativo, usado para fazer comparações)

statue = estátua

meters = metros

its = seu(a)(s) (usado para substantivos neutros, que não são nem masculino nem feminino)

world = mundo

become = tornar-se

mountain = montanha/ morro

in = no (a) (nesse contexto é traduzido assim em outros contextos pode apresentar outros significados)

was = foi

including = incluindo

Christ the Redeemer

Christ the Redeemer is a statue of Jesus Christ in Rio de Janeiro, Brazil. It is considered the largest art deco statue in the world and the 5th largest statue of Jesus in the world. It is 30 meters (98 ft) tall, not including its 8 meters (26 ft) pedestal, and its arms stretch 28 meters (92 ft) wide. It weighs 635 tons, and is located at the peak of the Corcovado Mountain in the Tijuca Forest National Park overlooking the city. Symbol of Brazilian Christianity, the statue has become an icon for Rio de Janeiro and Brazil. It is made of reinforced concrete and soapstone, and was constructed between 1926 and 1931.

Tradução do texto:

O Cristo Redentor é uma estátua de Jesus no Rio de Janeiro, Brasil. Ela é considerada a maior estátua no estilo art decó e é a quinta maior estátua de Jesus do mundo. Ela tem 30 metros (92 pés) de altura, sem incluir os 8 metros (26 pés) de pedestal e seus braços abertos de 28 metros (92 pés) de largura. Ela pesa 635 toneladas e está localizada no topo do Morro do Corcovado dentro do Parque Nacional da Floresta da Tijuca vigiando a cidade. Símbolo do cristianismo brasileiro, a estátua tronou-se um ícone para o Rio de Janeiro e para o Brasil. Ela foi feita de concreto armado e pedra sabão, e foi construída entre 1926 e 1931.

Perguntas interessantes