Inglês, perguntado por viisouzaa1617, 6 meses atrás

Looking at today's dictionaries



Change is not something that people tend to associate with dictionaries. Changing these highly labor-intensive products is not to be undertaken lightly. The heavy cost of dictionary production, and the penalty to be paid for errors of judgement, have made it almost impossible for any radically new dictionary to come into being. Of course our dictionaries of the present do look a little different from their predecessors, and do behave a little better (it is becoming rarer now to find dictionaries with hermetically sealed nuggets of information coded up to defy interpretation by all but the dogged few); they may even come to you on a CD-ROM rather than in book form, but underneath these superficial modernizations lurks the same old dictionary. Some of the more innovative may introduce a few new types of information, but when it comes to setting out the meanings of words, giving them definitions or equivalents in another language, including examples, idioms, pronunciations, usage notes, cross reference and the score or so of other kinds of information, tradition rules supreme.








Questão 1

De acordo com o texto, as pessoas:

a) sabem que, com o tempo, os dicionários mudam as tradições.

b) dificilmente relacionam a palavra "mudança" a dicionários.

c) esperam sempre encontrar novos tipos de informações em dicionários.

d) sabem que dicionários apresentam informações codificadas.



Questão 2

The text suggests that:

a) dictionary editors cannot afford to make mistakes in their dictionaries.

b) there are radical differences between the book and the CD-ROM formats.

c) people prefer traditional dictionaries to modernized versions of them.

d) it is actually light work to produce dictionaries with today's technology.





Questão 3

When the author states that "our dictionaries (...) do behave a little better" (ref. 2), he is saying that dictionaries:

a) can teach users to learn how to behave properly.

b) present information in a somewhat more accessible fashion.

c) are handled by users in a more careful way than before.

d) have not really improved their behavior so far.



Questão 4

A frase "hermetically sealed nuggets of information" (ref. 2) sugere:

a) pequenos segredos revelados pela informação.

b) pequenos pedaços de informações secretas.

c) porções de informação de difícil acesso.

d) dados que alimentam a informação.



Questão 5

A tradução de “Of course” é:

a) Claro

b) às vezes

c) nunca

d) sempre

Soluções para a tarefa

Respondido por kethellincosta
0

Resposta:

1-d

2-b

3-a

4-c

5-a

Explicação:

não sei se está certo

Perguntas interessantes