Português, perguntado por mayaramarinhobl, 5 meses atrás

Leia o texto e, a seguir, responda: Mais do que a mais garrida a minha pátria tem Uma quentura, um querer bem, um bem Um “libertas quae sera tamen”* Que um dia traduzi num exame escrito: “Liberta que serás também” E repito! (Vinícius de Moraes, “Pátria minha”, Antologia poética.) *A frase em latim traduz-se, comumente, por “liberdade ainda que tardia”. Considere as seguintes afirmações: I. O diálogo com outros textos (intertextualidade) é procedimento central na composição da estrofe. II. O espírito de contradição manifesto nos versos indica que o amor da pátria que eles expressam não é oficial nem conformista. III. O apego do eu lírico à tradição da poesia clássica patenteia-se na escolha de um verso latino como núcleo da estrofe. Está correto o que se afirma em: Escolha uma opção:

Soluções para a tarefa

Respondido por amandalgbh
3

Resposta:

II. O espírito de contradição manifesto nos versos indica que o amor a pátria que eles expressam não é oficial nem conformista.

Espero ter ajudado!

Perguntas interessantes