Inglês, perguntado por danielaribmuller, 10 meses atrás

It will be nice to visit you. * It's not going to be nice to visit you. It going to be nice to visit you. It's going to be nice to visit you.


ellendmedeiros: what ? i could help u if u can explain me the question
danielaribmuller: ? nentendi
danielaribmuller: é so pra dizer qual esta certa pode me ajudar?
ellendmedeiros: kk ok , teria como vc me explicar a pergunta ? eu não entendi mt bem
ellendmedeiros: ahh ta
danielaribmuller: bom eu n entendi direito mas acho q tem que dizer qualk esta escrita corretamente
ellendmedeiros: mas é para ser no negativo ?
danielaribmuller: acho q tem uma que o verbo esta errado
danielaribmuller: dai tem que marca a que esta completamente certa
ellendmedeiros: eu acho que seria "it will be nice to visit you" , eu acho, não entendi direito a questão

Soluções para a tarefa

Respondido por emillyvycacioli1
3

Resposta:

eu não entendi muito bem mais acho que é mais ou menos assim.

Explicação:

           tradução

será um prazer visitá-lo. *Não vai ser bom te visitar. Vai ser bom te visitar te visitar. Vai ser bom te visitar.

pelo que eu entendi quem está falando isso é uma pessoa confusa, indecisa.

Respondido por ellendmedeiros
0

Resposta:

eu acho que seria , "it will be nice to visit you"

Explicação:

Perguntas interessantes