In the extracts below, the words with ‘ing’ are all verbs, except: (A) “ humans are inflicting on other life-forms” (line 27); (B) “this dysfunction is actually intensifying” (line 24); (C) “ sublime works of music, literature, painting, architecture and sculpture” (lines 17-18); (D) “the old way of being in the world” (line 31); (E) “responding to this radical crisis” (line 35).
Anexos:
Soluções para a tarefa
Respondido por
5
Nos extractos abaixo, as palavras com 'ing' são todos verbos, exceto:
(A) “ humans are inflicting on other life-forms” (line 27)
inflicting tem como significado inflingir, que é um verbo pois representa uma ação.
Tradução: "humanos estão infligindo outras formas de vida"
(B) “this dysfunction is actually intensifying” (line 24)
O paragrafo diz que essa dinsfunção está se intensificando. Intesificar também é um verbo e representa o ato de intensificar algo, uma ação.
(C) “ sublime works of music, literature, painting, architecture and sculpture” (lines 17-18)
A palavra "paiting" significa pintura ou pintar. Nesse caso, ela está sendo usada com o sentido de pintura, pois o texto esta falando de substantivos simples, como musica, pintura, arquitetura, escultura, ou seja, nenhum verbo.
(D) “the old way of being in the world” (line 31)
being é o participio presente de be (ser), que também é um verbo.
(E) “responding to this radical crisis” (line 35).
Tradução: "respondendo a essa crítica radical"
Ou seja, a palavra tem como tradução responder, que é um verbo
(A) “ humans are inflicting on other life-forms” (line 27)
inflicting tem como significado inflingir, que é um verbo pois representa uma ação.
Tradução: "humanos estão infligindo outras formas de vida"
(B) “this dysfunction is actually intensifying” (line 24)
O paragrafo diz que essa dinsfunção está se intensificando. Intesificar também é um verbo e representa o ato de intensificar algo, uma ação.
(C) “ sublime works of music, literature, painting, architecture and sculpture” (lines 17-18)
A palavra "paiting" significa pintura ou pintar. Nesse caso, ela está sendo usada com o sentido de pintura, pois o texto esta falando de substantivos simples, como musica, pintura, arquitetura, escultura, ou seja, nenhum verbo.
(D) “the old way of being in the world” (line 31)
being é o participio presente de be (ser), que também é um verbo.
(E) “responding to this radical crisis” (line 35).
Tradução: "respondendo a essa crítica radical"
Ou seja, a palavra tem como tradução responder, que é um verbo
Perguntas interessantes
História,
9 meses atrás
Português,
9 meses atrás
Matemática,
9 meses atrás
Inglês,
1 ano atrás
Inglês,
1 ano atrás
Física,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás