(Geekie - 2014)
Tio Válter tornou a examinar a carta.
— Quadribol — resmungou. — Quadribol, que droga é isso?
Harry sentiu nova pontada de aborrecimento.
— Um esporte — respondeu secamente. — Joga-se montado numa vass...
— Está bem, está bem! — disse o tio em voz alta. Harry observou, com alguma satisfação, que ele parecia ligeiramente em pânico. Pelo visto, seus nervos não iriam suportar o som da palavra "vassouras" em sua sala de estar. Refugiou-se outra vez no exame da carta. Harry viu os lábios do tio formarem as palavras "nos mandasse a resposta da maneira normal". Tornou a fechar a cara.
— Que é que ela quer dizer da maneira normal? — bufou ele.
— Normal para nós — explicou Harry e, antes que o tio pudesse interrompê-lo, acrescentou: — o senhor sabe, por correio-coruja. Isso é que é o normal para os bruxos.
ROWLING, J. K. Harry Potter e o Cálice de Fogo. Trad. Lia Wyler. Rio de
Janeiro: Rocco, 2001.
O texto acima é trecho de uma das mais famosas e lucrativas ficções juvenis da contemporaneidade. Sua eficiência está na capacidade imaginativa de sua autora, mas não há como não elogiar a tradução brasileira da obra, que mostrou engenhosidade ao manter o espírito criativo da saga, principalmente na invenção de palavras, como se vê, por exemplo, em:
Soluções para a tarefa
Respondido por
140
Resposta correta: Correio coruja.
tuannyC:
Certa!
Respondido por
31
No fragmento há duas palavras inventadas: quadribol e correio-coruja :)
"correio-coruja", em que a justaposição de termos sintetiza a função da entidade ficcional.
Perguntas interessantes
Física,
10 meses atrás
Geografia,
10 meses atrás
Física,
10 meses atrás
Matemática,
1 ano atrás
Português,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
História,
1 ano atrás