F – Oye Martín, cuando tenga un rato voy a hablar contigo sobre el Máster en física cuántica.
M – Tranquilo Fernando. Tarde o temprano tendremos que hablar sobre eso, ¿de verdad? Sabes que las inscripciones para el próximo año terminan el mes de julio, ¿no?
F – Sí, lo sé. ¿Y sabes qué? Es que mal puedo esperar… ¡Guau! Dentro de un año, si Dios quiere, estaré cumpliendo con las asignaturas de mi Máster.
M – Tranqui Fernando, ¿eh? Ya lo verás, todo resultará bien.
No diálogo acima, há algumas expressões marcadoras de tempo. São elas:
I – cuando tenga un rato
II – Tarde o temprano
III – próximo año
IV – puedo esperar
V – dentro de un año
VI – resultará bien
Assinale a alternativa correta.
Selecione uma alternativa:
a)
V – V – V – V – V – V.
b)
F – F – F – F – F – F.
c)
V – V – V – F – F – F.
d)
F – F – F – V – V – V.
e)
V – V – V – F – V – F.
Soluções para a tarefa
Resposta:
e) V – V – V – F – V – F.
Explicação:
Lembre-se de que os substantivos ou nomes constituem o léxico de uma língua, ou seja, o seu vocabulário. E a melhor maneira de se adquirir vocabulário de uma língua estrangeira é ter contato com o uso cotidiano dessa língua, como, por exemplo, lendo livros e artigos de revista, seguindo blogs, assistindo a filmes e programas de TV etc., tornando-se, assim, mais proficiente para compreender os textos e vídeos em espanhol.
Resposta:
1 – C) Porque al usarlos....
2 – B) Línguas com muitos...
3 – E) Pertenecen al pretérito indefinido de Indicativo
4 – B) Las dos aserciones están correctas y la primera explica la segunda.
5 – B) del. (de + el)
6 – D) Para hablar por teléfono con un cliente.
7 - A ) V – V – V – V
8 - B) situação de condição, hipótese – futuro próximo.
9 – D) redes sociales.
10 – E) V – V – V – F – V – F.