Espanhol, perguntado por junior77527, 9 meses atrás

Eu queria a tradução!!

Entrevistadora: Hojeando su curriculum
da la sensación que primero es disernador
y luego artista.
ser
Torres: Yo era el tipico niño que se
pasaba el dia dibujando. Y encontré
una salida útil y económica, un oficio
en el que desarrollar tocas esas
aptitudes con el lápiz.
Entrevistadora: ¿Córno dio el
salto al mundo del arte?
Torres: Paralelamente a
los trabajos y encargos
que realizaba, sentia una
imperiosa necesidad de hacer
más cosas al margen de las
imposiciones.​

Soluções para a tarefa

Respondido por Han02
1

Entrevistador: Folhear seu currículo dá a sensação de que você é primeiro um designer e depois um artista. ser Torres: Eu era o garoto típico que passava o dia desenhando. E descobri uma saída útil e barata, uma profissão na qual desenvolver essas habilidades com o lápis. Entrevistador: Como você entrou no mundo da arte? Torres: Paralelamente aos trabalhos e comissões que desenvolvi, senti uma necessidade urgente de fazer mais coisas além das imposições.


junior77527: ??
Han02: haha, denadaaaa
Han02: um pouco
Han02: mas eu fiz no Google tradutor msm
junior77527: Como
junior77527: mas vlw
Han02: Instala o Google tradutor,abre,coloca o idioma e o que você quer traduzir,vai em câmera,importar
Han02: e pronto !!
Han02: magicaaa
junior77527: ;-;
Perguntas interessantes