Inglês, perguntado por Usuário anônimo, 1 ano atrás

Essas sentenças indicando conselho ou dever, faça a tradução delas

Anexos:

Soluções para a tarefa

Respondido por zacariassilva689712
4

You ought to make a cake.
( Você deveria fazer um bolo.)

You ought to walk with the god.
(Você deveria andar com o Deus.)

(Você não precisa limpar o quarto.)
You ought not to clean the room.

(Você deve falar com ele.)
You should talk to him.

You ought go to a doctor.
(Você deveria ir a um médico.)

You ought not help her.
(Você não deveria ajudá-la. )

Good studies!!!

Respondido por gicahcamargo
1

Ought e Should tem basicamente a mesma tradução, mas usamos Should para aconselhar e não parecer uma ordem

-Você deveria fazer um bolo( dever)

-Você deveria andar com o cachorro( dever)

-Você não deveria limpar o quarto(dever)

-Você deve falar com ele(conselho)

-Você deve ir ao médico(conselho)

-Você não deve ajudar ela(conselho)


Perguntas interessantes
Inglês, 9 meses atrás