ENTREVISTA COM WENDEL BEZERRA AO SITE CINEMA E PIPOCA Para quem não reconhece logo de cara, este da foto é dono das vozes nacionais de nada menos que Goku, Bob Esponja e o ‘quase vampiro’ Edward da saga Crepúsculo. Sim, minha gente, conseguimos uma entrevista com Wendel Bezerra! Mas antes gostaria de agradecê-lo imensamente pela atenção ao Cinema e Pipoca! Então vamos lá:
CINEMA E PIPOCA: Qual foi seu primeiro trabalho como dublador e qual o personagem que mais gostou de fazer?
WENDEL BEZERRA: Pra ser sincero, realmente não me lembro da primeira dublagem, pois faz muito tempo, mais de 28 anos (tenho 36 hoje). Mas a primeira a ter destaque foi o Jamie da série “Super Vicky”, que passava na sessão comédia da Globo nos anos 80. Goku de DBZ e Bob Esponja são os personagens por quem mais tenho carinho, pois mudaram minha vida profissional, mas tem inúmeros personagens e atores que adorei dublar.
CP: O mercado de dubladores aqui no Brasil é bastante abrangente? Tem como viver só desta profissão?
WB: É um mercado com muitas oscilações, pois é bastante sazonal, mas os bons e verdadeiros profissionais do mercado vivem, e bem, exclusivamente de dublagem.
CP: Você prefere dublar filmes ou desenhos animados? Por que?
WB: Pra mim, não existe essa preferência. Eu amo dublar. Existem desenhos chatos e legais, assim como filmes e seriados Live Action.
CP: Como surgiu o personagem Goku na sua carreira?
WB: O Goku surgiu através de um teste a pedido da TV Bandeirantes. Alguns dubladores de primeiro escalão fizeram teste e, felizmente, eu fui escolhido.
CP: Muita gente te reconhece, como ‘a voz de Edward’ de Crepúsculo?
WB: Não, até hoje ninguém associou minha voz ao “Edward”. Mas ao Goku já aconteceu algumas vezes.
CP: O que você acha dos filmes da saga Crepúsculo?
WB: Eu gostei bastante e tenho achado um melhor que o outro. Tenho muito orgulho de poder fazer parte de um projeto tão bom e de tanto sucesso como esse.
CP: Para finalizar… o que é necessário para quem quer iniciar na carreira de dublador?
WB: É importante fazer um curso de dublagem hoje em dia. Por isso, indico o meu, que realmente acredito ser o melhor de São Paulo. Para quem é maior de idade, é essencial também possuir o registro profissional de ator.
1-Assinale em quais meios de comunicação podemos encontar o gênero textual entrevista:
A)( ) Jornais, revistas, quadrinhos, sites.
B)( ) sites, televisão, radio, jornais, revistas.
C)( ) cartazes, livros didáticos, sites e jornais.
D)( ) radio, livros de receita culinárias e catálogos.
2- Qual é provável publico leitor da entrevista lida?
A)( ) adulto e idosos.
B)( ) adolescentes, jovens, adultos.
C)( ) sonentes crianças.
D)( ) sonentes adolescentes.
3-No trecho a seguir, a característica observada é
CP:Você prefere dublar filmes ou desenhos animados? Por que?
WB: Pra mim, não existe essa preferencia. Eu amo dublar. Existem desenhos chatos e legais, assim como filmes e seriados livre Action.
A)( ) indicaçao de um desenho animado.
B)( ) opinião do entrevistador sobre o tema.
C)( ) dialogo do entrevistador com o entrevistador.
D)( ) informação sobre o filme preferido de Wendel.
4- Qual o tema da entrevista?
R:
5- Por que você acredita que Wendel Bezerra mereceu ser entrevistado por um veciculo de empresa?
R:
6- Qual é a opinião de Wendel Bezerra sobre a profissão de dublador no Brasil?
R:
POR FAVOR É PARA AMANHÃ
Lauanycostacipriano:
Por favor eu preciso de ajuda
Soluções para a tarefa
Respondido por
3
Resposta: 1- (B)
2- (B)
3- (C)
4- A entrevista fala sobre o trabalho e a carreira de Wendel Bezerra.
5- Porque Wendel Bezerra é um grande dublador e mereceu ser entrevistado, para poder contar melhor sobre o seu trabalho.
6- Wendel Bezerra acha que "é um mercado com muitas oscilações, pois é bastante sazonal, mas os bons e verdadeiros profissionais do mercado vivem, e bem, exclusivamente de dublagem."
Explicação: Espero ter ajudado!
Perguntas interessantes
Matemática,
4 meses atrás
Matemática,
4 meses atrás
História,
5 meses atrás
Português,
5 meses atrás
Geografia,
10 meses atrás
Química,
10 meses atrás