(ENEM/2019) Leia o texto a seguir. A expansão do português no Brasil, as
variações regionais com suas possíveis explicações e as raízes das inovações da linguagem estão emergindo por do trabalho de linguistas que desenterrando as raízes do português brasileiro ao pessoais testamentos, relatos de viagens, processos judiciais, cartas de leitores e anúncios de jornais desde o século XVI, coletados em instituições como a Biblioteca Nacional e o Arquivo Público do Estado de São Paulo. No acervo de documentos que servem para estudos sobre o português paulista está uma carta de 1807, escrita pelo soldado Manoel Coelho, que teria seduzido a filha de um fazendeiro. Quando soube, o pai da moça, enfurecido, forçou o rapaz a se casar com cla. O soldado, porém, batcu o pć: "Nem por bem, nem por mar!", não se casaria. Um linguista pesquisador estranhou a citação, já que o fato se passava na Vila de São Paulo, mas depois percebeu: "Ele quis dizer 'nem por bem, nem por mal!". O soldado escrevia como falava. Não se sabe se casou meio estão examinar cartas administrativas, com a filha do fazendeiro, mas deixou uma prova valiosa de como se falava no início do século XIX." FIORAVANTI, C. Ora pois, uma língua bem brasileira. Pesquisa Fapesp. n. 230, abr. 2015 (adaptado). O fato relatado evidencia que fenômenos presentes na fala podem aparecer em textos escritos. Além disso, sugere que (A) os diferentes falares do português provêm de textos escritos. (B) o tipo de escrita usado pelo soldado era desprestigiado no século XIX. (C) os fenômenos de mudança da língua portuguesa são historicamente previsíveis. (D) as formas variantes do português brasileiro atual já figuravam no português antigo escrito. (E) as origens da norma-padrão do português brasileiro podem ser observadas em textos antigos.
Soluções para a tarefa
Respondido por
21
Resposta:
As formas variantes do português brasileiro atual já figuravam no português antigo escrito.
Explicação:
D
Perguntas interessantes