Pedagogia, perguntado por tatasuianne, 10 meses atrás

De acordo com o texto: “O documento denominado “Política Nacional de Educação Especial na Perspectiva da Educação Inclusiva (2008)” preconiza que o aluno surdo seja inserido nas salas comuns de ensino e os conteúdos sejam ministrados em LP e Libras com a mediação do tradutor/intérprete de Libras. E, no contraturno, o aluno surdo deve receber Atendimento Educacional Especializado (AEE).” Diante desta afirmação, assinale abaixo práticas de ensino que favorecem efetivamente a educação inclusiva de surdos na escola.


Escolha uma ou mais:
a. Todos os professores e a equipe escolar devem receber orientações sobre a cultura linguística das pessoas surdas para que, assim, não cometam injustiças em relação à avaliação dos textos desses alunos.
b. A garantia da presença de tradutores/intérpretes de Libras em salas comuns de ensino é sinônimo de inclusão.
c. Basta que apenas um indivíduo dentro de uma organização escolar saiba comunicar-se com surdos.
d. Sob o ponto de vista das pessoas surdas, o ideal é investir em escolas bilíngues, onde as crianças surdas podem ter acesso à Libras desde a mais tenra idade, por meio do contato com seus pares e com estratégias metodológicas de ensino que atendam as suas particularidades.
e. A metodologia bilíngue é a oportunidade de o aluno surdo ter acesso aos conteúdos, tanto por meio da sua língua materna – a Libras, quanto por meio da LP. Desta forma, esses sujeitos não se sentem excluídos do processo de ensino aprendizagem como tantos outros surdos têm se sentido no contexto inclusivo, onde prevalece apenas a língua majoritária da sociedade brasileira, a LP.
f. A Educação Bilíngue de surdos envolve a criação de ambientes linguísticos para a aquisição da Libras como segunda língua (L2) por crianças surdas, no tempo de desenvolvimento linguístico esperado e similar ao das crianças ouvintes, e a aquisição do português como primeira língua (L1).
g. É importante entender que, se o aluno surdo nunca teve contato visual com determinado vocábulo escrito, ou o visualizou poucas vezes, na hora de escrever, ele possivelmente não se lembrará da ordem correta das letras ou fonemas em uma palavra. Observa-se, no entanto, que este aluno demonstra consistência de ideias e certo domínio no que se refere à gramática da LP, principalmente nos níveis morfológicos e sintáticos.
h. A Educação Bilíngue é regular, em Libras, integra as línguas envolvidas em seu currículo e não faz parte do atendimento educacional especializado. O objetivo é garantir a aquisição e a aprendizagem das línguas envolvidas como condição necessária à educação do surdo, construindo sua identidade linguística e cultural em Libras e concluir a educação básica em situação de igualdade com as crianças ouvintes e falantes do português.

Soluções para a tarefa

Respondido por henriquec1001
0

A garantia da presença de tradutores/intérpretes de Libras em salas comuns de ensino é sinônimo de inclusão.

A concepção e  interpretação da língua sobre as línguas de sinais acontece quando a educação inclusiva, na maneira de incluir a todos dentro de um ambiente educacional.

A tradução/interpretação consecutiva consiste em estabelecer consecutivamente a comunicação verbal entre duas ou mais pessoas que não utilizam a mesma língua.

Como exemplo dessa ação pode - se citar o trabalho de guias turísticos internacionais.

Assim sendo, é tradução/interpretação simultânea consiste em estabelecer em tempo real a comunicação verbal entre duas ou mais pessoas que não utilizam a mesma língua.

Como exemplo dessa ação pode - se citar o trabalho de um interprete de libras.

Bons estudos!

Perguntas interessantes