De acordo com o emprego dos pronomes, a substituição da
expressão destacada está indicada corretamente entre parênteses
em:
A) A autora decidiu aumentar a própria idade. (aumentar-se)
B) Os brasileiros menosprezam a velhice. (menosprezam-lhe)
C) Pessoas com sérios problemas de saúde trazem para a família
muitas responsabilidades. (a trazem)
D) As pessoas não perdoam às mulheres a passagem do tempo.
(lhes perdoam)
E) Afirmar que alguém é velho é atribuir às pessoas uma condição
socialmente pejorativa. (atribuí-las)
Soluções para a tarefa
Resposta:
E
Explicação:
Pra mim tá certo pois eu também fiz e a minha professora falou que era essa a resposta
Resposta:
Alternativa D
Explicação:
Temos na alternativa A o uso errado da partícula se, uma vez que está deveria vir para apassivar o objeto direto, mas já temos um sujeito na oração, ou como Indice de indeterminação do sujeito, mas temos sujeito, portanto o uso é incorreto.
Na alternativa B o verbo menosprezar é transitivo direto, portanto o pronome obliquo atono a ser utilizado seria o na, ficando correto desta forma: Os brasileiros menosprezam-na. Mas o na não é Pronome obliquo atono. Note que o verbo termina com M e todos os verbos que terminam com M, n ou som nasal, tem a contração do pronome obliquo atono A, o para Na, no.
Na alternativa C o verbo trazer é VTDI, quem traz traz muitas responsabilidades para a família, logo, a família deveria ser substituído por lhe ficando : trazem-lhe muitas responsabilidades.
Alternativa D é correta, pois o verbo perdoar tem diversas conjugações e perdoar a alguém algo, está correto. Perdoou às mulheres a passagem do tempo. Logo temos que às mulheres é o Objeto indireto, e para substituir o objeto indireto usamos o pronome obliquo atono lhe logo está correta
A alternativa E está errada porque quem atribui atribui algo a alguém, logo é VTDI. Atribui uma condição às pessoas logo o certo seria: atribui-lhes uma condição.
Asta la vista