como tranforma frases afirmativas em setenças negativa em espanhol
Soluções para a tarefa
Resposta:
Em espanhol, as formas negativas são feitas com "no". "No" vai ocorrer, em muitos casos, antes do verbo.
exemplo:
Jane no es feliz aquí. [Jane não é feliz aqui.]
¿Quieres un café? —no, gracias. [Você aceita um café? Não, obrigado.]
¡Yo no! [Eu não!]
No sé. [Eu não sei.]
María no habla inglés. [Maria não fala inglês.]
No puedo ir esta noche. [Eu não posso ir está noite.]
No tengo tiempo. [Eu não tenho tempo.]
Os pronomes ninguno, ninguna, nada e nadie podem aparecer em uma oração junto aos advérbios: no, jamás ou nunca. Neste caso, todos os termos negativos se agrupam e encabeçam a oração:
Nunca nadie me había hablado así. | Nunca nada ni nadie me habían ayudado tanto.
Também podemos iniciar a oração com no e deslocar os outros complementos:
No hizo nunca nada malo a nadie. | No he creído nunca en nada ni en nadie.
Negação dupla equivalente à afirmação
No em uma oração subordinada, e no na principal:
No puedo no ir a su fiesta. | No quiero que no lo sepa.
A negação dupla é possível, mas pouco recomendável. É sempre preferível usar formas afirmativas:
Tengo que ir a su casa. | Quiero que lo sepa.
No sin equivale a con:
Esperé la llegada de mi madre no sin ilusión. | Esperé la llegada de mi madre con ilusión.
Explicação: