como escrever "obrigada por chamar ele pra mim" corretamente ? no Google tradutor traduz como thank you for calling him for me que significa obrigado por ligar para ele por mim, mais isso está errado, eu consegui escrever Thanks for Call It him for me, Obrigado por chamá-lo para mim mais só que também não é a mesma coisa, eu tinha salvado a tradução certa no meu bloco de notas mais eu perdi, alguém sabe como que se escreve em inglês corretamente " obrigada por chamar ele pra mim " se alguém me ajudar eu agradeço desde ja
Soluções para a tarefa
Respondido por
2
Resposta:
o verbo ''to call'' tem vários significados:
I am going to call you - eu vou ligar para você
Call John for me, please - liga para o John pra mim, por favor
- Chame o John pra mim, por favor.
Você pode usar uma dessas formas:
Thanks for calling him for me.
I appreciate you calling him for me.
I'm glad you called him for me. - Obrigada por ter chamado ele para mim.
Explicação:
janiskeller22:
mt obrigada por responder
Respondido por
1
Resposta:
thanks for calling him for me eu acho ok
Explicação:
Perguntas interessantes
Geografia,
8 meses atrás
História,
8 meses atrás
Ed. Física,
8 meses atrás
Matemática,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás