Como a antiga escrita hieroglífica, foi traduzida?
Soluções para a tarefa
Após a revolução francesa, napoleão já no poder fez várias expedições uma delas para o Egito, lá aonde encontraram a pedra da roseta!
A Pedra de Roseta é um fragmento de uma estela de granodiorito erigida no Egito Ptolemaico, cujo texto foi crucial para a compreensão moderna dos hieróglifos egípcios e deu início a um novo ramo do conhecimento, a egiptologia.
A pedra traduzia a escrita hieroglífica para o grego antigo!
Ela foi achada por soldados franceses durante a invasão de Napoleão Bonaparte, que queria interromper as rotas da Inglaterra para as Índias. Em 1801, no entanto, os ingleses derrotaram as tropas de Napoleão, e a França foi obrigada a lhes entregar a pedra, que hoje pertence ao acervo do Museu Britânico, em Londres.
A pedra data de 196 a.C., quando o Egito era controlado pelos gregos (o chamado período ptolomaico). Ela contém o mesmo texto em três grafias, hieróglifos, grego antigo e demótico. Isso permitiu a decodificação dos antigos símbolos egípcios, que foram usados por mais de 3 mil anos.
Como a parte escrita em grego era maior que a de hieróglifos, Champollion concluiu que cada símbolo egípcio poderia representar um, dois ou três sons diferentes (ou, ainda, ser um sinal representativo). A tradução revelou um texto burocrático, com concessões políticas do faraó aos sacerdotes.
Criado Saís, Egito Ptolemaico, c. 196 aC
Descoberto Roseta, Império Otomano, 1799 dC
Exposto atualmente Museu Britânico, Reino Unido, desde 1802 dC