AS EXPRESSÕES DO IDIOMA INGLÊS OUTPLACEMENT, REPLACEMENT E HEADHUNTERS DEFINEM O TIPO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DISPONIBILIZADOS POR CONSULTORIAS DE RECURSOS HUMANOS. QUAIS AS DEFINIÇÕES QUE ESTABELECEM CORRETAMENTE AS DIFERENÇAS?
OUTPLACEMENT - RECOLOCAÇÃO PROFISSIONAL PARA EMPRESAS; REPLACEMENT - RECOLOCAÇÃO PROFISSIONAL PARA PESSOAS FÍSICAS; HEADHUNTERS - ESPECIALIZAÇÃO EM RECOLOCAÇÃO DE ALTA ADMINISTRAÇÃO
HEADHUNTERS - RECOLOCAÇÃO PROFISSIONAL PARA EMPRESAS; OUTPLACEMENT - RECOLOCAÇÃO PROFISSIONAL PARA PESSOAS FÍSICAS; REPLACEMENT - ESPECIALIZAÇÃO EM RECOLOCAÇÃO DE ALTA ADMINISTRAÇÃO
OUTPLACEMENT - RECOLOCAÇÃO PROFISSIONAL PARA EMPRESAS; HEADHUNTERS - RECOLOCAÇÃO PROFISSIONAL PARA PESSOAS FÍSICAS; REPLACEMENT - ESPECIALIZAÇÃO EM RECOLOCAÇÃO DE ALTA ADMINISTRAÇÃO
REPLACEMENT - RECOLOCAÇÃO PROFISSIONAL PARA EMPRESAS; OUTPLACEMENT - RECOLOCAÇÃO PROFISSIONAL PARA PESSOAS FÍSICAS; HEADHUNTERS - ESPECIALIZAÇÃO EM RECOLOCAÇÃO DE ALTA ADMINISTRAÇÃO
HEADHUNTERS - RECOLOCAÇÃO PROFISSIONAL PARA EMPRESAS; REPLACEMENT - RECOLOCAÇÃO PROFISSIONAL PARA PESSOAS FÍSICAS; OUTPLACEMENT - ESPECIALIZAÇÃO EM RECOLOCAÇÃO DE ALTA ADMINISTRAÇÃO
Soluções para a tarefa
Respondido por
3
headhunters recolocação
profissional para empresas;
replacement recolocação de profissional para pessoas físicas;
outplacement especialização em recolocação de alta administração
profissional para empresas;
replacement recolocação de profissional para pessoas físicas;
outplacement especialização em recolocação de alta administração
Respondido por
7
Resposta:
OUTPLACEMENT - RECOLOCAÇÃO PROFISSIONAL PARA EMPRESAS; REPLACEMENT - RECOLOCAÇÃO PROFISSIONAL PARA PESSOAS FÍSICAS; HEADHUNTERS - ESPECIALIZAÇÃO EM RECOLOCAÇÃO DE ALTA ADMINISTRAÇÃO
Explicação:
Perguntas interessantes